Consideraciones sobre identificación
"Identificación" se refiere a uno o más medios de caracterizarse o seleccionar un único objeto entre muchos existentes.
Cuando decimos "objeto" no nos estamos refiriendo a una pieza física, sentido en el que la palabra es frecuentemente usada, se trata aquí del "objeto de identificación", que pude tratarse de un producto, localidad, vehículo, animal, seres humanos o seres espirituales. Son los objetos de identificación.
Tratándose de seres humanos, existen hoy sobre la faz de la tierra algunos billones de este tipo de "objeto de identificación". Cada uno de ellos es único e cada uno de ellos necesita ser caracterizado con exclusividad entre todos los demás. Esta caracterización de un único ser humano que lo selecciona de todos los otros es un proceso de identificación.
El proceso de identificación humana viene teniendo progresos considerables a lo largo del tiempo con el avance de la ciencia y de los procesos de caracterización exclusiva. Es realmente curioso pensar que hace poco tiempo, algo más de un siglo, nada se conocía sobre las características exclusivas de las impresiones digitales como proceso de identificación. Hoy en día disponemos no solo de las técnicas de dactiloscopía sino también del mapa de retina, análisis espectográfico de voz, examen de ADN y, más recientemente, análisis termográfico de la faz, como procesos de identificación.
Sin embargo, si nos volvemos un par de siglos atrás, ningún otro proceso de identificación existía sino la propia apariencia física de la persona, su rostro, estatura etc. Desde el principio, incluso cuando todas estas técnicas eran desconocidas, el Creador, con su sabiduría, colocó en cada ser humano, aunque todos dentro de una única especie, características de identificación bastante exclusivas. Primeramente el rostro (aun entre los mellizos hay diferencia), después el cuerpo, la estatura, después la variedad de colores de piel, después la variedad de colores de ojos, después la variedad de tipos e colores de cabellos, después las huellas digitales, los mapas de retina, y finalmente el examen de ADN. Todavía no hemos descubierto qué más el Creador colocó como característica exclusiva en cada ser humano que tal vez los científicos algún día fueran a descubrir. El Creador, sin lugar a duda, se dedicó bastante al asunto de la "identificación".
Solo podemos considerar como características afirmativas de identificación de un "objeto de identificación" a aquellas que sean características permanentes, inmutables. Los Aspectos variables, que puedan sufrir alteración al largo del tiempo, no son características de identificación afirmativa, por obvias razones. Así, aspectos complementarios, personalidad, habilidades personales, conocimientos y otras semejantes, pueden solamente servir como auxiliares de identificación y por un período de tiempo pequeño.
Nos parece que el problema de identificación humana viene siendo resuelto bastante bien por la ciencia, por los organismos gubernamentales de cada país en cuanto a su implementación, y por las policías nacionales e internacionales. No obstante, nuestro mayor interés aquí no es la identificación humana, porque sobre eso ya hay quien se ocupe y con bastante exactitud. Nuestro mayor interés (que debería ser interés de todos) está en la identificación de seres espirituales invisibles.
Consideraciones sobre identificación de seres espirituales
Los seres espirituales son, para nosotros que vivimos debajo del firmamento, en el mundo material, invisibles. Ésta tal vez sea la mayor dificultad para que las personas crean que ellos son reales, pues están no solo acostumbradas a los procesos de identificación visual y táctil, y así mismo desconocen totalmente la identificación espiritual y su realidad. Muchas personas prefieren ignorar la existencia de estos seres, invisibles a nuestros ojos, y ni si quiera reflexionan sobre su existencia. Pero, por ahora, la cuestión es la identificación de los seres espirituales, partiendo del hecho de que son reales. Y las escrituras nos enseñan que ellos son bastante reales.
Los seres espirituales, para nosotros que nos encontramos debajo del firmamento, no tienen rostro, no tienen estatura, no tienen impresiones digitales, no tienen mapa de retina ni tampoco ADN. ¿Habría el creador dejado los seres espirituales fuera de la posibilidad de identificación, habiéndose él ocupado diligentemente en identificar cada ser humano? Seguramente que no. La identificación es un asunto tan importante que el Creador invitó al primer ser humano a participar del proceso de identificación de cada especie animal que él había recientemente creado. Y él dijo que como el hombre las llamase, así serían llamadas. Las Sagradas Escrituras nos muestran que el Creador llama a cada cuerpo celeste por su propio nombre, obviamente porque los identifica.
Las Sagradas Escrituras nos muestran con gran claridad que en el reino espiritual, arriba del firmamento, invisible a nuestros ojos, pero real en su totalidad, la forma de identificación exclusiva es el NOMBRE de cada ser espiritual. Ninguna otra forma es encontrada en las Sagradas Escrituras por la cual un ser espiritual pueda ser identificado por nosotros. No nos cabe conjeturar ahora si los seres espirituales poseen alguna otra forma de identificación entre ellos, arriba del firmamento, como apariencia, color, tamaño, brillo o cualquier otra cosa que no consigamos imaginar. El hecho es que para nosotros, mientras habitemos este mundo material y terrenal, no tenemos percepción del mundo espiritual por ninguno de nuestros sentidos, por lo tanto, no podemos percibir ninguna característica de identificación de seres espirituales, a no ser el único revelado en las Sagradas Escrituras: LOS NOMBRES.
El Creador invitó al primer hombre a dar los nombres a los animales que él había creado. El Creador llama a cada cuerpo celeste por su nombre. El Creador cambió el nombre de diversas personas, según lo revelado en las Sagradas Escrituras. El Mesías cambió el nombre de uno de sus discípulos. El nombre del precursor del Mesías no fue elegido por sus padres, sino por instrucción del ser espiritual Gaborul (corrompido como "Gabriel"), el cual fue enviado a su padre, que en la época era el sumo sacerdote. El Nombre del Mesías tampoco fue elegido por hombre ni mujer. Fue informado directamente por un ser espiritual a su madre y al marido de su madre.
El mismo Creador, al cual las Sagradas Escrituras neotestamentarias se refieren como el Padre, del cual el Mesías es Hijo Unigénito, posee un Nombre, el cual fue revelado a los hombres y determinado que "... así seré recordado de generación a generación" Éxodo 3:15. No existe, escrituralmente hablando, ninguna otra forma de identificación del Creador ni tampoco de su Hijo, a no ser sus Nombres.
Es curioso notar como el Creador, en Éxodo 20, prohíbe severamente la confección de imágenes de escultura y cualquier otra semejanza "de la cual hay arriba en los cielos". La confección de imágenes o esculturas es una tentativa idolátrica del ser humano de identificar, un ser invisible, de forma visible, contrariando las revelaciones escriturales de identificación exclusivamente por el nombre. Muchas religiones, en especial el catolicismo romano, producen estas imágenes en abundancia, dentro de una disociación completa de la realidad espiritual, pues si observamos cualesquiera de estas imágenes, no existe identificación afirmativa visual alguna de ellas, pues son todas muy diferentes. Los calendarios que son distribuidos o vendidos con imágenes pretendidamente del Mesías, presentan al Mesías de forma totalmente irreal, además de que no conseguimos encontrar dos figuras de él que sean iguales. Crearon un estereotipo del Mesías con cabellos largos, con barba, con piel clara y ojos claros. Probablemente porque el ser humano natural, desentendido del conocimiento escritural, asocia lo bello a lo bueno y lo feo a lo malo. A pesar de que las Sagradas Escrituras afirman que "él no tenía apariencia ni hermosura", estas imágenes idolátricas continúan proliferando, no solo desobedeciendo a la orden de no producirlas, sino también ignorando la única y exclusiva forma de identificación escritural: El nombre.
Las identificaciones equivocadas
¿Puede costarnos caro una identificación equivocada? Sí. Puede salirnos muy caro. Imaginemos en primer lugar en el plano material lo que puede suceder debido a una identificación equivocada. La lista de posibles perjuicios es interminable. Puede haber personas condenadas a muerte inocentemente en lugar del verdadero asesino, personas que sean despojadas de su dinero depositado en los bancos por otras personas que se hagan pasar por ellas, hay talonarios de cheques que son robados y la firma es falsificada para que el banco identifique equivocadamente al emisor del cheque, hay coches que son robados y la numeración de la patente es adulterada para crear una nueva identificación para el vehículo.
Hoy en día, tenemos falsificaciones y violaciones, las técnicas evolucionaron al punto tal que se roban impresiones digitales y mapas de retina para hacer que una persona pueda pasar por otra. Lo triste de eso es que no es más ficción cinematográfica como algunos años atrás. Es real hoy.
¿Qué decir de los perjuicios de identificar equivocadamente seres espirituales? Como las Sagradas Escrituras asocian con claridad las cosas más importantes de nuestra vida a una perfecta identificación de seres espirituales, pueden evaluarse rápidamente los enormes perjuicios provenientes de una identificación equivocada.
Como ya dijimos antes, de forma escritural, la identificación es hecha por el nombre y nada más. Entonces no es difícil entender que el uso indebido en los nombres acarrea directamente a la identificación errónea de seres espirituales con su consecuente perjuicio. Es por medio de la adulteración o substitución de nombres que los impostores pasan a ocupar el lugar de los verdaderos. Cuando se cambia un nombre, se cambia de persona, porque un nombre se refiere a un ser espiritual, pero otro nombre se refiere a otro ser espiritual. Recuerde siempre este importante concepto, pues será necesario para el entendimiento de muchas enseñanzas que seguirán de aquí en adelante.
En el libro de Éxodo, segundo libro de las Sagradas Escrituras, de autoría de Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés"), nosotros lo vemos recibiendo del Creador la incumbencia de ir a hablar con el faraón de Egipto para liberar al pueblo de él que allá estaba cautivo hacía más de cuatrocientos años. Mehushúa no poseía en aquella época ni filmadoras, ni cámaras fotográficas, ni grabador de sonidos, ni ninguna otra forma de mostrar al faraón y al pueblo judaico quién lo había enviado para hablar con ellos. El Creador no le entregó una orden en un papel firmado ni tampoco le entregó su documento de identidad ni ninguna otra cosa que pudiese servirle de identificación. La única identificación que el Creador dio a Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés") fue su Nombre. "¿Cuál es Tu Nombre, para que se lo diga a los hijos de Yaoshorul?", preguntó Mehushúa.
El mayor perjuicio para los hombres: la Salvación
Las Sagradas Escrituras nos presentan a la salvación de nuestra alma y espíritu, con consecuente y futura redención de nuestro cuerpo, de forma extremamente asociada a la identificación correcta del Salvador, el Mesías. Como los seres espirituales solo son identificados por sus nombres, y como solo hay salvación para la raza humana en un exclusivo y único Salvador y Mesías, obviamente es necesario que se identifique adecuadamente al Salvador por su único y auténtico Nombre.
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 2 |
|
Para comenzar a conocer el verdadero Mesías, prometido desde tiempos muy distantes, es preciso que nos dediquemos inicialmente a identificarlo. Como no cualquier persona puede ser el Mesías, y hay muchos impostores que desean usurpar su lugar, es de máxima importancia que identifiquemos al verdadero Mesías con exactitud, si no seguramente nos estaremos yendo a una persona equivocada, que no es el verdadero Mesías, y que solo desea hacerse pasar por él. Todas las escrituras, como veremos en un estudio posterior, anuncian un único Mesías, el cual es el salvador de todos los que creen. El Mesías es único e insustituible, y, como tal, necesitamos identificarlo con mucha exactitud.
¿Cómo podemos entonces identificarlo?
No poseemos fotografías de él. Inclusive si las poseyésemos, de nada nos servirían como identificación, porque hoy, escrituralmente, el Mesías no posee el mismo semblante que cuando estuvo en este mundo. ¿Cómo podríamos identificar visualmente a alguien que no está físicamente presente? No tenemos sus impresiones digitales, no poseemos su ADN, no poseemos su imagen de retina, ni su estatura, ni su peso, y hasta algunos rasgos característicos como pies y manos no nos servirían para una correcta identificación, por las roturas sufridas luego de haber sido ejecutado de esa forma por los romanos, no solo él sino también otras personas. Como vemos, no serán los aspectos materiales visibles los que nos ayudarán a identificar al verdadero Mesías. Además de eso, las heridas sirvieron para identificar al Mesías ante un incrédulo Tomé, que necesitaba ver con los propios ojos antes de creer, o hasta llegar al punto de tocarlo con las manos, pero no sería ésta la forma de fe de identificar al verdadero Mesías. Aunque esté con nosotros todo el tiempo, no es de forma visible su presencia, sino de forma invisible, espiritual.
La única y verdadera identificación escritural del verdadero Mesías es su NOMBRE.
¿Qué es un nombre?
Un nombre es un conjunto de sonidos, o fonemas, los cuales pronunciamos. Estos sonidos pueden ser representados gráficamente por diferentes caracteres, dependiendo del idioma en que los representemos, siempre que tales sonidos no sufran alteración de un idioma a otro. El proceso de transponer sonido a sonido de un idioma a otro se llama "transliteración". Como los nombres propios no tienen traducción, lo correcto a hacerse es transliterarlos, y no traducirlos. Los diccionarios buscan siempre presentar el máximo de palabras que existan en un determinado idioma, y muchos diccionarios presentan las traducciones de esas palabras de un idioma a otro. Sin embargo, ningún diccionario presenta nombres propios, y mucho menos traducciones de nombres propios, simplemente por el hecho de que los nombres propios no son traducibles, son solamente transliterables. La escritura es solamente una representación gráfica de sonidos, de modo que las palabras puedan ser representadas para ser registradas y leídas.
Si tomamos dos palabras, una en castellano y otra en inglés, como ejemplo, veremos que en inglés la palabra "house" significa, en castellano, "casa". Así, la palabra "casa" en castellano, es la traducción de la palabra "house" en inglés. Si una persona no conoce el idioma inglés, con esa información sabrá solo cómo se escribe la palabra "house" en inglés, pero no sabrá como tal palabra se deba pronunciar. Ahora representemos los sonidos de la palabra "house" con la escritura de la lengua castellana, así: "jaus". De este modo, la escritura "jaus" es la transliteración de la palabra y no su traducción. Los nombres propios no poseen traducción como las demás palabras, y no constan en los diccionarios. Ellos solo pueden ser transliterados, de modo que sí sepamos como es su pronunciación original. Entonces, jamás debemos buscar una traducción para el Nombre del Mesías, e incluso ni los supuestos "nombres correspondientes" en otros idiomas. La única actitud correcta es transliterarlo, de modo que se pueda saber su pronunciación original.
|
|
|
|
Palabra en inglés |
Traducción |
Transliteración |
House |
Casa |
Jaus |
|
|
|
|
|
Transliteración literal y transliteración fonética
Llamamos transliteración literal a la simple substitución de letras de un idioma por letras correspondientes a otro idioma, y eso solamente se aplica a los idiomas que poseen caracteres de formas diferentes entre sí, como es el caso del hebraico y del castellano. Esto seguramente no se aplicaría a idiomas que poseen los mismos tipos de caracteres, como es el caso del castellano y del inglés. La transliteración literal no siempre atiende a la necesidad del lector con relación a saber la pronunciación correcta de la palabra, ya que la simple substitución de las letras por las correspondientes puede no evidenciar la pronunciación original de la palabra.
La transliteración fonética es la que más ayuda al lector en cuanto a la forma correcta de pronunciar la palabra, ya que ella estará escrita de forma que el lector pueda pronunciarla directamente por la simple lectura. Esta forma de transliteración es la representación escrita de cada sonido de la palabra original, en el idioma de destino. Representar un sonido utilizando las letras de un idioma no siempre es simple, y a veces no siempre es posible, pues el conjunto de caracteres del idioma de destino puede no poseer ninguna letra que posea un determinado sonido. En todos los textos aquí presentados, utilizaremos tanto la transliteración literal como la transliteración fonética, pues necesitamos precisión y confiabilidad sobre las informaciones presentadas. Así, siempre presentaremos la transliteración literal seguida de la transliteración fonética.
Hagamos entonces un análisis escritural sobre el Nombre del Mesías:
El Nombre del Mesías es único para la salvación
|
|
|
|
Hechos 4:12 nos enseña: "Y no hay salvación en ningún otro, porque debajo de los cielos ningún otro nombre nos fue dado por el cual podamos ser salvos".
|
|
|
|
|
|
Ningún otro nombre significa exactamente lo que las palabras dicen: "Ningún otro nombre". Por lo tanto, vemos que el Nombre del Mesías para nuestra salvación es único, y de extrema relevancia que lo conozcamos y creamos, porque solamente en este Nombre hay salvación, porque este único Nombre identifica al Mesías con exactitud. Es muy claro que, siendo su nombre la identificación única del verdadero Mesías, ningún otro nombre lo podría identificar correctamente, y como no hay salvación en ningún otro, se torna imposible la salvación de quien no lo identificare correctamente por su único Nombre.
|
|
|
|
Yaohukhánam (Iaojujánan) 1:12 nos enseña "Pero a todos los que lo recibieron, a quienes creen en su nombre, les dio el poder de ser hechos hijos del Altísimo".
|
|
|
|
|
|
Este versículo del Precioso Mensaje de Yaohukhánan (corrompido como "Juan") nos enseña que a aquellos que lo recibieron les fue dado el poder de ser hechos hijos del Creador, e dice más: el versículo especifica quiénes son estos que son hechos hijos del Creador. Son aquellos que creen en su Nombre. Creer en el único y verdadero Nombre del Mesías es creer en él, pues su Nombre es la única y exacta identificación de su Persona. (La letra "J" en castellano posee el mismo sonido que la letra "H" en hebraico).
|
|
|
|
Yaohukhánan (Iaojujánan) 3:18 nos enseña: "Quien cree no es juzgado; quien, sin embargo, no cree, ya está juzgado, por cuanto no cree en el Nombre del Unigénito Hijo del Altísimo Creador".
|
|
|
|
|
|
Aquí, del mismo modo, vemos que no creer en el único y verdadero Nombre del Mesías es lo mismo que no creer en él, en su Persona, porque su Nombre es la única forma de que lo identifiquemos entre muchos falsos mesías e impostores. Hay un único salvador de la humanidad, y este único salvador posee un Nombre que lo identifica. Los otros nombres identifican a otras personas u otros espíritus, pero no al verdadero Mesías.
Proverbios 30:4 nos hace algunas preguntas para las cuales debemos tener respuestas. Seguramente las escrituras no nos harían preguntas solo para dejarnos de lado y no nos volviésemos aptos a responderlas. Las preguntas hechas en este versículo son extremadamente importantes para la cuestión que estamos tratando, y demuestran con claridad la importancia y prioridad que el asunto tiene. Veamos:
|
|
|
|
Proverbios 30:4 - "¿Quién subió a los cielos y descendió? ¿Quién encerró los vientos en los puños? ¿Quién recogió las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los confines de la tierra? ¿Cuál es su Nombre, y cuál es el Nombre de su Hijo, si es que lo sabés? |
|
|
|
|
|
Este versículo escritural es tal vez el mayor desafío a que identifiquemos, no solamente al Mesías por su Nombre, sino también al Creador Padre, igualmente por su Nombre.
Bien, ahora ya son dos Nombres que necesitamos conocer...
Existe una íntima relación, como no podía dejar de ser, entre el Nombre del Creador Padre y el Nombre de su Hijo, el Mesías. El nombre del Creador Padre hace parte del Nombre del Hijo, el Mesías. Entonces, es mejor que comencemos por el Nombre del Creador para que inmediatamente lleguemos al Nombre del Hijo, el Mesías:
|
|
|
|
Yaohukhánan (Iaojujánan) 17:11 nos enseña: "Padre Santo, guardalos en tu Nombre que Me diste..." |
|
|
|
|
|
El Nombre del Creador fue dado al Mesías como parte integrante de su Nombre. Esta es una señal de filiación y de vínculo familiar. El Hijo recibe en Su Nombre el propio Nombre del Creador Padre.
Entonces hablemos primeramente sobre el Nombre del Creador Padre
La primera aparición escritural del Nombre del Creador Padre está en el capítulo 2 de Bereshiyt (Génesis). Este preciosísimo, maravilloso y soberano Nombre es representado por cuatro letras consonantes hebraicas llamadas YOD, HE (JE), VAV y HE (JE), aunque escritas de derecha a izquierda, como es la escritura hebraica. Intente localizar en la figura abajo el Nombre del Creador, en su primera aparición en el capítulo 2 versículo 4 de Bereshiyt (Génesis)
|
|
|
|
Aparición #1 del Nombre Personal del Creador |
Esta es la historia de los cielos y de la tierra en la creación, el día en que hizo, YAOHUH (IÁOJU) Ulhim (Uljim), tierra y cielos.
|
|
|
|
|
|
Aquí, por primera vez, el Creador es mencionado nominalmente en las escrituras. Antes de este verso, solamente el título ULHIM fue utilizado. A partir de 2:4 el Creador pasa a ser mencionado por Su Nombre. En todo el Antiguo Testamento, el Tanakh, el Nombre del Creador aparece casi 7.000 veces. Si usted no conoce hebraico, seguramente le será difícil reconocer en una frase dónde se encuentra el Nombre del Creador. Al final, usted solo sabe hasta ahora que este maravilloso Nombre está compuesto por cuatro letras consonantes, denominado Tetragrama. Sin embargo, usted ya puede intentar localizar este precioso Nombre en la frase, ya sabiendo que la lectura es de derecha a izquierda, y que la segunda letra es igual a la cuarta. ¡Intente localizarlo!
Bien, si usted no lo consiguió, no tiene importancia, porque tal vez éste sea su primer contacto con el idioma hebraico, que es la base original de las Sagradas Escrituras. Por eso, preste atención a la figura abajo para poder reconocer este precioso Nombre con más facilidad.
La primera letra (a la derecha) parece un apóstrofe, pero es la letra YOD, que corresponde a la "Y" en nuestro alfabeto occidental. Ela tiene sonido de "I". La segunda y la cuarta letra son iguales, y se llaman HE (se pronuncia 'JE'). Esta letra corresponde a la "H" occidental; cuando está en el medio de una palabra es gutural, o sea, es pronunciada con la garganta, teniendo así un sonido de "J", como la palabra "caja", o como la palabra "house" en inglés. Al final de la palabra esta letra no tiene sonido y es considerada como la letra "H" del castellano, sin ningún sonido. La tercera letra se llama VAV. Esta letra, en hebraico, puede tener sonido de "V", de "O", o de "U", dependiendo de la palabra en que se encuentra. En el Nombre del Creador, y también del Mesías, como diremos adelante, esta letra tiene el sonido de "U".
Así, hasta ahora, tenemos YHUH, pero todavía no hemos llegado al Nombre del Creador, solo estamos llegando cerca. ¿Por qué? Porque en el idioma hebraico no hay vocales, solamente consonantes. En la escritura hebraica solo las consonantes se escriben, y las vocales de las palabras son insertadas a la hora de la lectura de cada palabra. Como la escritura hebraica no registraba ninguna vocal, algunas personas temieron que el idioma, después de muchos años, pudiese perder sus pronunciaciones originales. Por eso, se reunió un grupo de personas que fue denominados "masoretas", los cuales crearon una serie de signos gráficos para representar las vocales inexistentes en la escritura original. Estos signos pasaron entonces a ser llamados "signos masoréticos", aunque no hagan parte de la escritura original hebraica. En los manuscritos más antiguos, nadie encontrará signos masoréticos, solo aparecerán en documentos más recientes. Arriba nosotros ya vimos que la letra VAV puede tener sonido de "V", o de "O" o de "U". La ausencia de un signo masorético en esta letra indicará que ella debe tener sonido de "V". Hay dos signos masoréticos para indicar los sonidos de "O" y de "U". Esto lo veremos más adelante al presentar el Nombre del Creador con los signos masoréticos correctos para su pronunciación.
|
|
|
|
TETRAGRAMA CON MASORÉTICOS |
|
|
|
|
|
|
En la figura arriba vemos las mismas cuatro letras de la figura anterior, pero con dos signos masoréticos para indicar la pronunciación correcta. El primer masorético que percibimos, que tiene la forma de una pequeña "T" se llama "qametz", y su sonido es de "AO". En realidad corresponde al sonido de "A" mas cerca de "O" en castellano. Es un sonido solamente, entre el "A" y el "O". El otro signo masorético que observamos es un puntito que está en la línea media del VAV. Este masorético se llama "Shuruq", y es él el que determina que el VAV debe ser pronunciado como "U". Entonces, ahora tenemos: el "Y" que corresponde al YOD, el "AO" que corresponde al "qametz", formando ya la primera sílaba "YAO". Tenemos el HE que posee sonido de "J", y que es transliterado como "H" para el alfabeto occidental. Este HE, seguido de VAV con "Shuruq" hace "HU" que debe ser pronunciado como "JU". Juntando la primera sílaba con la segunda, tenemos YAOHU, y recordando la H final que no tiene sonido quedaría así: YAOHUH (transliteración literal). La pronunciación correcta para este preciosísimo Nombre es IÁOJU (transliteración fonética), teniendo en cuenta que la sílaba tónica es la primera. En el caso de que su computador posea placa de sonido, apriete aquí para oír la correcta pronunciación del Nombre del Creador.
Así, la transliteración literal del Nombre del Creador Padre es YAOHUH, mientras la transliteración fonética de este maravilloso Nombre es IÁOJU. Para que sepamos qué letras forman el nombre original, usamos la transliteración literal (YAOHUH). Para que sepamos como pronunciar este maravilloso Nombre, usamos la transliteración fonética (IÁOJU). Siempre que hubiere necesidad de referirnos al Creador Padre en nuestros textos, su Nombre será representado de esta forma YAOHUH (IÁOJU), con la transliteración literal seguida por la transliteración fonética. Note que la "H" final de la transliteración literal no es necesaria en la transliteración fonética, ya que ella no posee sonido para pronunciar.
La importancia de identificación con relación al Mesías no es en nada diferente de la necesidad que tenemos de identificar al Creador, el Padre, lo que por semejante modo lo hacemos, por medio de su Nombre. Esta importancia está muy bien definida escrituralmente y podemos observar que eso partió del propio Creador. Él mismo nos pasó escrituralmente tal importancia, y muy bien podemos percibir en el texto escritural que sigue. El termino ULHIM (que también puede ser usado en singular "UL") significa originalmente en hebraico "El Ser Soberano Creador". Como a lo largo de estos estudios podremos comprender que es incorrecto el uso del termino "dios", he aquí la explicación para la utilización del título original cuando es citada en algún texto original. Veamos:
Éxodo 3:15 nos enseña: "Dijo aun ULHIM a Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés"): Así dirás a los hijos de Yaoshorul: YAOHUH (IÁOJU), el UL de sus padres, el UL de Abruham, el UL de Yaohutzkag, el UL de Yaohukáf, me envió a ustedes; este es mi Nombre eternamente, y así seré recordado de generación en generación".
|
|
|
|
Revelación a Mehushúa del Nombre Personal del Creador. |
"Dijo aun ULHIM a Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés"): Así dirás a los hijos de Yaoshorul: YAOHUH (IÁOJU), el UL de sus padres, el UL de Abruham, el UL de Yaohutzkhaq, el UL de Yaohukáf, me envió a ustedes; este es mi Nombre eternamente, y así seré recordado de generación en generación". |
|
|
|
|
|
No es difícil que percibamos qué serias son las palabras del Creador al presentarse nominalmente a Mehushúa (Mejushúa, corrompido como 'Moisés'). Él no solo afirmó que su Nombre es eterno, sino también determinó que así sería recordado de generación en generación. No solamente para aquella generación sino para las futuras generaciones, eternamente. Note que la octava palabra de ese texto hebraico original (de derecha a izquierda) es, explícitamente, el Nombre del Creador, el cual simplemente desapareció en las traducciones de las escrituras.
Aquí debemos parar un poco para meditar y comprender hechos de gran importancia en cuanto al asunto. Si leyéremos las escrituras desde el versículo 13, anterior al arriba citado, veremos que Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés") fue quien preguntó al Creador sobre su Nombre. ¿Sería esta una pregunta relevante, o sería algo sin importancia? Bien. El Creador no responde preguntas tontas y que no sean relevantes, ya que todo lo que Él hace, lo hace con exactitud y con un propósito muy bien definido y sabio. Solo el hecho de que el Creador haya respondido a la pregunta de Mehushúa (Mejushúa, corrompido como "Moisés"), respondiendo inclusive de una forma muy completa y objetiva, nos muestra que el asunto es muy importante, habiendo en él incluida la determinación del mismo Creador acerca de cómo Él debería ser recordado de generación en generación. Aquí no hubo algo como "llámenme como quisieren", ni " llamen como me llamaren está bien", ni tampoco "del modo como me llamen yo aceptaré y oiré". Lo que hubo aquí fue una clara y simple revelación del Nombre del Creador, acompañada de una seria determinación acerca de cómo referirnos a Él, eternamente. No una "sugerencia", ni una "posibilidad entre muchas", simplemente una clara determinación objetiva y sin margen a desvíos de interpretación.
Los documentos más antiguos traen registros del Nombre del Creador aun utilizando los caracteres hebraicos arcaicos, según podemos observar en la figura al lado. Aunque el "alfabeto" hebraico haya sufrido alteraciones a lo largo del tiempo en cuanto a la forma de sus letras, ninguna fue retirada o adicionada hasta el tiempo presente. El "alefbets" moderno posee letras de formato diferente al "alefbets" arcaico, habiendo, sin embargo, las mismas letras y los mismos sonidos de cada letra. Existen aún hoy innúmeros lugares donde el Nombre del Creador aparece gravado, siempre en la forma correcta del Tetragrama, aunque el estilo de letras pueda variar un poco una de otra, lo que no hace ninguna diferencia.
La figura abajo nos muestra el Nombre YAOHUH (IÁOJU) en caracteres hebraicos modernos, con respectivos signos masoréticos de modo de representar la correcta pronunciación del Nombre del Creador:
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 3 |
|
En la parte anterior de este estudio vimos como es de importante identificar al Mesías adecuadamente por su Nombre. Vimos también que el Nombre del Creador está contenido en el Nombre del Mesías, y como tal, necesitamos igualmente identificar al Creador por su Nombre. Aprendimos la escritura y la pronunciación del Nombre del Creador, y lo más importante, vimos que el Creador determinó que él fuese recordado por su Nombre, eternamente, de generación en generación.
Corrupciones acerca del Nombre del Creador
Algunos puntos son de extrema importancia en cuanto al cuidado que debemos tener para no caer en engaños o ser llevados por falsas teorías acerca del Nombre del Creador, ya que hay mucha corrupción envuelta en este asunto. Existe mucha falta de conocimiento sobre el asunto, de modo general, del mismo modo que hay mucha acción voluntaria e involuntaria para ocultar la verdad sobre el Nombre. Están los que, no teniendo conocimiento, hacen suposiciones y las divulgan como se fuesen verdaderas. Están también los que piensan alcanzar la verdad por medio de lógicas humanas y deducciones poco fundamentadas. Aquí nosotros buscamos mostrar algunos de estos puntos, de modo que el lector pueda conocer, fundamentarse y concluir de forma sólida acerca del asunto.
Primer punto - El comportamiento judaico en relación al Nombre.
Muchas conversaciones ya fueron oídas acerca de que la pronunciación del Nombre había sido totalmente olvidada, de modo que nadie más la conocería en los días actuales. Para quienes así piensan y hablan, es cierto realmente que el Nombre del Creador es para muchos desconocido. Como ellos no lo conocen, ellos generalizan, afirmando que nadie lo conoce. Esta afirmación es, en primer lugar, una seria acusación contra el propio Creador, llamándolo de mentiroso, pues él mismo afirmó: "Así seré recordado de generación en generación". Como el Creador nunca miente, es cierto que su Nombre no fue olvidado, como es cierto que de generación a generación será recordado. Eso parece obvio.
Existen, sí, dos serios problemas que influenciaron mucho al comportamiento judaico en relación al Nombre del Creador. El primero de ellos es el aspecto legal, en el cual, debería ser apedreado aquél que pronunciase el Nombre del Creador, YAOHUH (IÁOJU), irrespetuosamente, o con blasfemia. Este aspecto legal judaico ciertamente los llevó a que ni siquiera lo pronunciasen más, ya que las interpretaciones de sus palabras podrían fácilmente conducirlos a la muerte por lapidación. El segundo problema que los yaohudim (judaicos) enfrentaron fue el deseo de ocultar el Nombre del Creador para que los gentíos (otros pueblos), no conociéndolo, no fuesen capaces de blasfemar el Nombre. Lo que es hecho, sin embargo, es que en los días actuales existen muchos yaohudim (judaicos) que no siendo muy fieles a su propia religión y tradición, realmente no conocen el Nombre del Creador, mientras otros, más tradicionales en su religión, conocen perfectamente bien el Nombre, aunque no lo divulguen.
De estas dos situaciones surgieron varias artimañas que acabaron por provocar versiones falsas del Nombre del Creador, aunque se hayan transformado en muy populares. Veamos:
Segundo punto- El uso erróneo de los masoréticos.
Dos principales artimañas fueron usadas para evitar que el Nombre del Creador fuese pronunciado durante la lectura de textos de las Sagradas Escrituras. Una de ellas fue la transposición de los masoréticos de la palabra "adonay" a las consonantes del Tetragrama. Haciendo eso, ellos estarían recordando al lector que en lugar de pronunciar el Nombre, él debía pronunciar "adonay", y no el Nombre. Otra artimaña semejante fue usada con la expresión "ha-shem", que en hebreo moderno significa "el nombre". Transpusieron los masoréticos de la expresión "ha-shem" a las consonantes del Tetragrama, de modo que el lector debía pronunciar "ha-shem", en vez de pronunciar el propio Nombre del Creador. Al transponer los masoréticos de la palabra "Adonay", cualquiera que no conociera el Nombre del Creador pensaría que el Nombre fuera "yehovah" (popularmente llamado hoy "Jehová"). Esa es la lectura resultante de las consonantes del Tetragrama con los masoréticos de la palabra "Adonay".
|
|
|
|
FORMACIÓN DE LOS
FALSOS NOMBRES
YEHOVAH E YAHWEH
A PARTIR DE LOS
MASORETICOS DE
ADONAY Y HA-SHEM |
|
|
|
|
|
|
Del mismo modo, al transponer los masoréticos de la expresión "ha-shem", cualquiera que no conociese el Nombre del Creador, pensaría que el Nombre es "yahweh" (popularmente llamado "Yavé"). Esa es la lectura resultante de las consonantes del Tetragrama con los masoréticos de la expresión "ha-shem". Es importante notar también que al transponer el masorético llamado "shevau-patakh", formado por un rasguito horizontal y dos puntos en vertical, presente en la palabra "Adonai", solamente los dos puntos fueron transpuestos, sin el rasguito. Eso se debe al hecho de que "shevau-patakh" solo es usado bajo consonantes guturales. Como la YOD del Nombre del Creador no es consonante gutural, solamente el "shevau simple" podría ser usado, de acuerdo con la ortografía del hebraico. Queda en evidencia que la preocupación de ellos por la ortografía fue mayor que el cuidado de ellos para con el Nombre del Creador.
Con estos artificios, ellos ocultaron la pronunciación correcta de los ojos de los lectores "indeseados", al mismo tiempo que se preservaban de pronunciar, ellos mismos, el Nombre. Es muy bueno aclarar aquí que el Creador YAOHUH (IÁOJU) jamás prohibió que Su Nombre fuese pronunciado, siempre que sea con todo respeto y seriedad. El Creador nos reveló Su Nombre para que lo conociésemos y lo invocásemos, pero no para que lo ocultásemos. Como ya hemos estudiado, el Nombre del Creador es fundamental para su identificación, e igualmente fundamental para nuestra invocación, porque necesitamos dejar en claro con quién estamos hablando, a quién estamos rindiendo culto, a quién nos estamos dirigiendo, a quién estamos pidiendo, etc.
Siguiendo las pistas
Si consideramos que los yaohudim (judaicos), que no conocen el Nombre, no nos lo pueden informar, y que, los que lo conocen no nos lo informan, además del hecho de que todas las apariciones del Nombre en las Sagradas Escrituras Hebraicas recibieron signos masoréticos erróneos, la primera conclusión, aunque equivocada, sería que no tenemos cómo saber la pronunciación correcta del Nombre. Sin embargo, conforme se dijo, sería una conclusión errónea. Hay otras formas simples de que lleguemos a la pronunciación del Nombre, sin que necesitemos leer el propio Nombre ni oír su pronunciación de la boca de algún yaojudí (judaico). Es suficiente que sigamos las pistas que nos llevan hasta la verdad. ¿Cuáles son esas pistas?
Pista 1 - El Nombre del Creador es parte del nombre de profetas
Siempre fue una práctica judaica colocar en las personas de este pueblo nombres compuestos con el Nombre del Creador. En su culto y adoración al verdadero Creador que escogió esta nación entre todas las naciones de la tierra para ser un pueblo exclusivo de Su propiedad, los yaohudim colocaban, en sus hijos, nombres que representaban alabanzas al Creador, esperanza en el Creador o hasta inclusive súplicas al Creador. Esos nombres tenían, cada uno, su propio significado, siendo todos ellos compuestos por el propio Nombre del Creador, y algunas palabras más para representar loor, esperanza, súplica, etc. Pudiendo hasta incluso representar, proféticamente, una misión u obra a la cual el Creador ya hubiese destinado a tal persona.
En la figura abajo vemos la primer parte del versículo 1 capítulo 1 del libro del profeta que se hizo famoso con un nombre corrompido: "Jeremías", aunque la pronunciación original de su nombre nunca haya sido esta. En este mismo versículo vemos también el nombre del padre del profeta, el cual también tiene el sufijo del Nombre del Creador. En ambos nombres, tanto el del profeta como el de su padre, la presencia del Nombre del Creador es inequívoca, apuntando con claridad la pronunciación IÁOJU (según la transliteración fonética). El nombre de este profeta, en hebraico, tiene el significado de "Exaltado es YAOHUH (IÁOJU)". Note que en los nombres de los profetas el último HÊ (H) del Nombre del Creador no aparece, pues él no posee sonido en el final de la palabra. En la transliteración literal (transposición letra a letra, en lugar de sonido a sonido) el Nombre del Creador es representado como YAOHUH, donde aparecen tanto las cuatro letras del Nombre del Creador, como las vocales que solo son insertadas en la lectura. Así, en mayúsculas están las cuatro letras del Nombre del Creador, y en minúscula las vocales que no constan en la escritura, pero que son pronunciadas al leer el Nombre Sagrado: YaoHUH. Note que la "U" en el Nombre del Creador es formada por la consonante VAV (V) que también asume sonido de "O" o de "U", dependiendo de la palabra. En el caso del Nombre del Creador, el VAV asume el sonido de "U".
En la figura abajo vemos una parte del versículo 1 capítulo 1 del libro de otro profeta que se hizo igualmente famoso por un nombre corrompido: "Isaías", aunque la pronunciación original nunca haya sido ésta. En este mismo versículo vemos mencionadas también otras personas, cuyos nombres están compuestos de forma que la presencia del Nombre del Creador es inequívoca, mostrando con claridad la pronunciación YAOHUH (IÁOJU). El nombre de este profeta, Yaoshuayaohu en hebraico, significa "La Salvación de YAOHUH (IÁOJU)"
De modo general, los nombres escriturales terminados por "ías" son nombres compuestos, donde el Nombre del Creador aparece como sufijo. Hay, sin embargo, diversos nombres escriturales en que el Nombre del Creador aparece en el prefijo. En su mayoría ellos fueron corrompidos, pasando a ser comenzados por la letra "J". Un ejemplo de eso es el nombre de Juan, que su forma original es "Yaohukhánan" (Iaojujánan) y significa "YAOHUH es de Gracia". Es curioso cuando observamos los nombres corrompidos como "Juan" y "Ananás". Aunque no haya ninguna semejanza aparente entre ellos, el hecho es que ellos son solo compuestos en orden inversa. El original de Juan ya vimos que es Yaohukhánan (Iaojujánan) y significa "YAOHUH es de Gracia", y ahora vemos que el original de Ananás es "Khananyaohu", cuyo significado es "de Gracia es YAOHUH (IÁOJU)". Tenemos entonces, la palabra "khanan" (jánan) significa "de gracia" y el Nombre del Creador, YAOHUH, compuestos en orden diferente, poseyendo el mismo significado.
Vea aquí algunos nombres escriturales que poseen el Nombre del Creador como parte de ellos, como era hábito entre los Yaohudim (judaicos). Vea también la correcta pronunciación original de estos nombres y el significado que traían. Al corromper los nombres escriturales, los traductores robaron no solamente la verdad sino también los significados y loores al Creador que estos nombres traen en sí.
|
|
|
|
Nombre
Original |
Transliteración
Correcta |
Pronunciación
Corrompida |
Significado |
Referencia |
|
YAOHUnadab |
Jonadab |
Oferta a YAOHUH |
2Sm13:5 2Rs10:15 |
|
YAOHUakhaz |
Joacaz |
YAOHUH lo Tomó |
2Rs10:35 2Cr36:2 |
|
YAOHUash |
Joás |
Candela de YAOHUH |
2Rs12:1 Os1:1 Am1:1 |
|
YAOHUzabad |
Jozabad |
YAOHUH Regaló |
1Cr26:4 2Cr17:18 |
|
YAOHUkhanan |
Juana
Juan |
YAOHUH es de Gracia |
Esd10:6 2Cr17:15 NT |
|
YAOHUyada |
Joiada |
YAOHUH Conoce |
2Sm20:23 Jr29:26 |
|
|
|
|
|
Pista 2 - El Nombre del Creador es parte de nombre de algunos judíos hasta los días de hoy
Hay quienes afirman que la pronunciación correcta del Nombre del Creador se perdió en el tiempo y que en los días actuales nadie más la conoce. Es claro que eso no es verdad. Las pistas de los nombres de los profetas ya sería suficiente en sí misma, una evidencia sólida acerca del asunto. Sin embargo, las evidencias más actuales están en los nombres de las personas judías del tiempo presente, lo que es una prueba de que hasta hoy los judíos conocen el Nombre del Creador y aun dan nombres a sus hijos compuestos con el Nombre del Creador.
El propio Creador YAOHUH (IÁOJU) había dicho claramente que así sería recordado de generación en generación, y, como es imposible que él mienta, es muy claro que hasta los días de hoy, y hasta el último día, el Nombre del Creador será recordado de generación en generación. El hecho de que los judíos actuales aún utilicen el Nombre del Creador para componer nombres para sus propios hijos es prueba de eso.
Hace pocos años, el primer ministro de Yaoshorul (corrompido como 'Israel') era Benyamin Nethanyaohu. Su nombre fue ampliamente divulgado y hablado en todos los medios, en diarios, revistas, televisión, radio, internet, etc. Para los que tienen ojos para ver y oídos para oír, allá estaba el Nombre del Creador siendo pronunciado en la composición del nombre de este yaohudí (judío) primer ministro. El significado de Nethanyaohu (o más precisamente Nathanyaohu) podría ser: "Dado a YAOHUH" o "Entregado a YAOHUH". El verbo "nathan" admite aun la interpretación de "Nombrado por YAOHUH".
Otros nombres judíos de los tiempos actuales aún reflejan la presencia del Nombre del Creador, como por ejemplo, Uziyaohu, Khananyaohu, Uliyaohu y otros.
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 4 |
|
Los crímenes contra el Nombre del Creador
Como ya estudiamos a la luz de las escrituras, la identificación por el Nombre es fundamental para nuestra invocación y nuestra salvación. Si no lo identificamos e invocamos correctamente, no podemos esperar salvación, pues "en ningún otro nombre hay salvación", y el único que nos puede realmente salvar necesita ser identificado por nosotros con exactitud, ya que los seres espirituales invisibles solo pueden ser identificados por sus nombres y nada más.
Así, es fácil que entendamos la gran preocupación y trabajo que los seres espirituales malignos emprendieron en un gran esfuerzo para ocultar, corromper y hacer todo lo posible para que el Nombre del Creador y de su Mesías no fuesen ya reflexionados o ni siquiera conocidos. Para eso, el blanco de ellos fue las Sagradas Escrituras. Solo el Tanakh (Antiguo Testamento) posee originalmente cerca de 7000 apariciones del Nombre del Creador. Este fue el primer gran blanco de las huestes malignas: hacer desaparecer de las Sagradas Escrituras las casi 7000 apariciones del Nombre del Creador. Lograron en parte este objetivo por medio de traductores corruptos. Muchos utilizaron la forma corrompida de "Yahweh" o "Yavé", otros usaron la forma corrompida "Yehovah" o "Jehová", y la mayoría simplemente substituyó todas las apariciones del Nombre por la palabra "SEÑOR", con todas las letras en mayúscula.
La entrada de los impostores
Ahora bien, ¿Cuál es el trabajo de un impostor? Es simplemente colocarse en el lugar del verdadero, y hacerse pasar por el verdadero, para recibir las honras del verdadero y estar en el culto como si el verdadero fuese. Cualquiera que se hiciere pasar por otro, está, de hecho, deseando usufructuar algo que el otro posea o merezca, aunque el impostor no posea o no merezca nada.
Con relación a seres espirituales invisibles, el trabajo del impostor queda extremadamente facilitado. Como la única identificación existente para seres espirituales son los nombres suyos, es simple que entendamos que al reemplazar el Nombre verdadero por el nombre de un ser maligno, queda el impostor establecido delante de todos los que fueren engañados por tal substitución. Esté seguro el lector que ninguno de los nombres que reemplazaron a los verdaderos son solo nombres inventados por acaso, sino representan siempre un nombre o referencia a un ser maligno impostor que allí se colocó con el fin de ocupar aquella posición por usurpación, y recibir indebidamente lo que pertenece al verdadero Creador. Al final, desde el principio, lo que las huestes malignas siempre desearon fue "ser como el Creador", por la soberbia de sus interiores.
En el reino espiritual, en que se identifica a los seres espirituales por sus nombres, es muy claro que al invocar un nombre diferente, estaremos invocando otro ser espiritual, pues cada nombre se refiere a un ser espiritual. Por eso, fue muy simple para los seres malignos, colocarse como impostores tan solo usando a los traductores corruptos de las Sagradas Escrituras para corromper, ocultar o substituir los Nombres verdaderos.
Nombres y títulos donde los impostores entraron
SEÑOR - El más común de todos es el título de "SEÑOR", escrito generalmente con todas las letras en mayúscula en el Antiguo Testamento, o "Señor", escrito solo con la primer letra mayúscula en el Nuevo Testamento. Pues bien, la palabra "señor", sea escrita de la forma que fuere, es la traducción literal del hebraico "baal", que es el nombre del ídolo con el cual el pueblo judaico mas adulteraba. Por medio de los traductores corruptos, este ser maligno "baal" reemplazó a todas las apariciones del Nombre del Creador en las escrituras traducidas, de modo que las personas pasasen a invocar "señor" continuamente, en vez de invocar el Nombre del Creador que es YAOHUH (IÁOJU). Si usted posee en casa una Biblia en castellano, es fácil verificar que el Nombre del Creador simplemente fue extirpado de allí, siendo reemplazado por la palabra "SEÑOR" con todas las letras en mayúscula, o "Señor" con la primer letra mayúscula. Para alguien que conozca un poquito de hebraico, percibirá que en ese idioma no hay diferenciación entre mayúscula y minúscula, además de saber también que "baal" es el nombre de un ídolo muy adorado por el paganismo judaico en sus desvíos, según lo relatado en las Sagradas Escrituras.
EL o ELOHIM - Los cultos mitológicos paganos primitivos poseían un ídolo llamado "EL" que también origina la forma corrompida "ELOHIM". Afirman los relatos mitológicos paganos que EL venía a ser padre de BAAL. Para los que ya son de alguna forma familiarizados con las escrituras, irán a percibir que el nombre "Belcebú", uno de los nombres malignos referidos en las escrituras, tiene en verdad origen en "Baal zebuh" cuyo significado es "señor de las moscas". La forma correcta del título escritural original que se refiere al Creador es "UL" o "ULHIM" (UL-JÍM), y no EL ni ELOHIM. La palabra original "UL" o "ULHIM" posee el significado de "El Ser Soberano Creador". La forma UL es la forma singular pura. La forma ULHIM (ULJÍM) es una forma que puede ser tanto usada para el singular como para el plural, exactamente como ocurre con la palabra "caries" en castellano (una caries, dos caries). La forma original UL y ULHIM fue fácilmente corrompida para EL y ELOHIM, para introducir al impostor EL en las invocaciones de los incautos, y recibir al impostor como si fuese verdadero.
YEHOVAH o JEHOVÁ - El real significado de esta palabra, en hebraico, es "destrucción", y es obvio, corresponde a un ser espiritual maligno de destrucción. Aquí el impostor pasa a ocupar el lugar del verdadero Creador en las páginas de las escrituras traducidas, valiéndose del hecho ya estudiado del uso erróneo de los masoréticos, con el objetivo de ocultar la pronunciación del Nombre. Ya vimos eso en la parte anterior de este estudio. Esta forma ocurre por la concatenación del Tetragrama (cuatro consonantes que componen el Nombre del Creador) con los signos masoréticos (vocales) de la palabra "Adonai". Note que la propia palabra "Adonai" es idolátrica, ya que se originó en el ídolo "adonis", que es el ídolo de la belleza y virilidad masculina.
YAHWEH o YAVÉ - Esta forma nada más es que la concatenación del Tetragrama con las vocales (masoréticos) de la expresión "ha-shem". Aquí se nota la presencia del ídolo "YAH". Perciba la sutil, pero importante, diferencia entre "YAH" e el verdadero "YAOHUH" (IÁOJU). Algunos intentan explicar el falso nombre recurriendo al versículo 14 de Éxodo 3, donde el Creador dice: "Yo soy lo que soy", o más precisamente por la ortografía hebraica, "Yo seré lo que seré". Como el Nombre del Creador, YAOHUH (IÁOJU) fue removido del versículo 15, muchos pasaron a interpretar erróneamente que esta expresión sería el Nombre del Creador, cuando, de hecho, a la luz de la correcta lectura e interpretación, el Creador está solo presentando su más importante atributo, antes de presentar su Nombre en el versículo siguiente, el versículo 15. Usted no encontrará el Nombre del Creador en Éxodo 15:3 a menos que busque una Biblia Hebraica y logre percibir el engaño al cual los traductores vienen sometiendo a usted hasta el día de hoy. "Yo soy lo que soy" es un atributo del Creador. YAOHUH (IÁOJU) es el Nombre del Creador. Son cosas diferentes.
DIOS - Este título es el más usado de todos, sin duda, sin embargo, pocos se preocupan de su significado u origen, siendo así engañados e ilusionados por el ser espiritual maligno que se coloca como impostor para usufructuar indebidamente de aquello que pertenece solamente al verdadero Creador YAOHUH (IÁOJU). Esta palabra en la lengua castellana es proveniente del ídolo "Zeus" de la mitología pagana griega. Los lingüistas afirman que es de las evidencias más rudimentarias el origen de esta palabra en "Zeus", siendo "Zeus", "Theos", "Deus" y "Dios", fonéticamente una única palabra y un único nombre de ser maligno. Las cuatro comienzan con consonantes de igual forma fonética, son seguidas de diptongos idénticos, y terminan por la misma letra. En términos espirituales, invocar a "Dios" es lo mismo que invocar a "Zeus", porque la forma con que es escrito poco importa, cuando lo que importa es lo que pronunciamos con nuestros labios. Recuerdo siempre que los nombres son un conjunto de sonidos y no un conjunto de letras escritas. La forma original UL o ULHIM fue traducida por esta palabra "Dios", en todas las apariciones, introduciendo así, disimuladamente, al ídolo "Zeus", como impostor del verdadero Creador YAOHUH (IÁOJU).
GOD - En inglés, otro ser espiritual entró como impostor. La palabra GOD, en inglés, nada más es la presencia del impostor, el ídolo "calavera". Su origen es de GOT, del nombre relatado en las escrituras como "Gólgota". Gólgota, en hebraico, es "Gol-got-ha", el lugar de la calavera. De la palabra "got" es que se originó la palabra "GOD" en inglés, también muy popular para los que la pronuncian, sin tener la menor noción de lo que están invocando sobre si mismos, sobre sus familias y sobre sus amigos.
La santificación del Nombre del Creador
Cuando el Mesías (que ya estudiaremos más adelante sobre su Nombre) nos enseñó a orar, el primer pedido que nos enseñó a hacer fue que pidamos por la santificación del Nombre del Padre. Ahora nos parece mucho más clara la razón de esta primera prioridad colocada por el propio Mesías en su oración. Es muy claro que si no hubiere una plena santificación del Nombre del Creador, nada más importará en nuestra oración, porque ya desde el inicio estaremos dirigiéndonos a otro ser espiritual en lugar de invocar al verdadero Creador YAOHUH (IÁOJU). Santificar el Nombre YAOHUH (IÁOJU) es pronunciarlo correctamente, usarlo con total reverencia, divulgarlo a todos para que lo conozcan, y defenderlo contra las acciones corruptoras de hombres que no tienen el mínimo compromiso con la verdad.
|
|
|
|
|
Y será que todo aquel que invocare el Nombre YAOHUH (IÁOJU) será salvo; porque, en el monte Tzion y en Yaohushuaoleym (Iaojushuaoléim), estarán los que fueren salvos, como YAOHUH (IÁOJU) prometió; y, entre los sobrevivientes, aquellos que YAOHUH (IÁOJU) llamare. |
|
|
|
|
|
La figura arriba muestra la importancia de la invocación del Nombre YAOHUH (IÁOJU). Este es el texto del versículo 32 del capítulo 2 del profeta Yaoul, cuyo nombre corrompido es "Joel". Notase aquí, una vez más, y de forma explícita, la salvación ligada de forma inseparable a la invocación del Nombre YAOHUH (IÁOJU), y no a ningún nombre corrompido o substituido, ya que la correcta identificación de seres espirituales invisibles es hecha solamente, de acuerdo con las sagradas escrituras, por el Nombre. Lamentablemente muchos se encuentran engañados, por causa de las obras malignas de ocultar el Nombre del Creador. Se fuéremos a leer este mismo versículo en las versiones traducidas, lo que leeremos será: " Y pasará que todo aquel que invocar el nombre del Señor será salvo ...". Con eso, además de ocultar el Nombre que realmente debe ser invocado para la salvación, ellos también presentan un substituto impostor "baal", que es la simple traducción de "señor". Al reemplazar el santísimo Nombre YAOHUH (IÁOJU) por la palabra "Señor" con mayúscula, o por cualquier otro nombre, los traductores prestaron un gran servicio a las huestes malignas ocultando el verdadero Nombre e introduciendo un impostor en su lugar. El original es siempre la base confiable para que conozcamos la verdad, y nunca las traducciones. El original muestra claramente la invocación de YAOHUH (IÁOJU) y ningún otro.
Según el Mesías priorizó, así nosotros debemos también priorizar en nuestras vidas. Él nos enseñó que debemos pedir en primer lugar: "Santificado sea Tu Nombre", antes de cualquier otro pedido o palabra de nuestras bocas. Recuérdese siempre: "YAOHUH (IÁOJU), este es Mi Nombre eternamente, por el cual seré recordado de generación en generación" - Éxodo 3:15
¿Cuán antiguo es el conocimiento del Nombre YAOHUH (IÁOJU)?
El primer versículo donde el Nombre es mencionado es Bereshiyt (Gn) 2:4, sin informar si el Nombre era conocido por los primeros seres humanos que vivieron en la tierra. De hecho, el primer registro acerca del conocimiento e invocación del Nombre YAOHUH (IÁOJU) se encuentra en Bereshiyt (Gn) 4:26, según el texto abajo:
|
|
|
|
|
Y la Shet nació también un hijo y chamó su nombre Enosh; entonces se comenzó a invocar [proclamar] el Nombre YAOHUH (IÁOJU). |
El verbo "qarah" puede ser traducido como llamar, invocar, o proclamar, por eso aparece la opción entre corchetes. En este versículo notamos, por el contexto del capítulo, en especial el versículo anterior, que el primer hombre y su mujer eran los padres de Shet, de los cuales, por deducción se concluye que Shet conoció el Nombre YAOHUH (IÁOJU). Se concluye, entonces, que el conocimiento del Nombre YAOHUH (IÁOJU) es tan primitivo como la existencia del propio hombre sobre la tierra. |
|
|
|
|
|
Abruham (corrompido como "Abrahám) conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU)
Sí, Abruham conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU). No tendría ningún sentido que el hombre llamado "padre de la fe" y "amigo de YAOHUH" no conociese o no invocase el Nombre YAOHUH (IÁOJU). Abruham era un hombre que disfrutaba de enorme intimidad con YAOHUH UL, y no era de esperarse que él no conociese el propio Nombre del Creador YAOHUH (IÁOJU). Las escrituras muestran eso claramente sin dejar duda alguna. Vea el texto de Bereshiyt (Gn) 21:33 en el cuadro abajo:
|
|
|
|
|
Plantó (Abruham) un tamarisco en Beer Sheva, e invocó allí el Nombre YAOHUH (IÁOJU), el UL Eterno. |
El texto en castellano presenta al nombre de Abruham por el contexto del capítulo, aunque él no esté presente específicamente en el texto hebraico. Cualquiera que lea los versículos que anteceden al versículo 33 irá a concluir sin lugar a duda que este versículo se refiere a una acción de Abruham. |
|
|
|
|
|
El hecho es que el nombre Abruham no es específicamente mencionado en ese verso; sin embargo, el contexto es muy evidente en cuanto a referirse a una acción de Abruham. Los traductores así también lo entendieron ya que agregaron el nombre Abruham en el versículo traducido, en una tentativa inválida de dejar más claro a quién la acción se refería. No consideramos correcto agregar palabras en una traducción que no estén presentes en el texto hebraico, pues incluso con la ausencia del nombre Abruham en el versículo, es muy claro, por el contexto, que él es el sujeto de la acción. Aquí colocamos entre paréntesis como notación de ausencia en el texto original. En el versículo siguiente que mostramos abajo, queda en evidencia el punto que queremos destacar: el conocimiento del Nombre YAOHUH (IÁOJU) por parte de Abruham. Vea Bereshiyt 22:14, donde es explicitado el nombre de Abruham en el original hebraico:
|
|
|
|
|
Y llamó Abruham al nombre desde aquel lugar "YAOHUH Yaoroeh". De ahí decirse hasta el día de hoy "En el monte de YAOHUH (IÁOJU) será provisto". |
Aquí queda claro que Abruham tenía pleno conocimiento del Nombre YAOHUH (IÁOJU), caso contrario, no llamaría a aquel lugar de esta forma. |
|
|
|
|
|
Yaohutzkhaq (corrompido como 'Isaac') conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU)
Sí, Yaohutzkhaq conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU). No tendría ningún sentido que el hombre hijo de la promesa hecha al "padre de la fe" y "amigo de YAOHUH" no conociera o no invocara el Nombre YAOHUH (IÁOJU). Yaohutzkhaq fue educado e instruido por su padre, Abruham, en todas las cosas relativas al Creador YAOHUH (IÁOJU), principalmente las concernientes a su elección, su sacrificio y su descendencia. Era simplemente imposible que Yaohutzkhaq no hubiese aprendido con su padre el Nombre del Creador. Las escrituras nos muestran eso claramente sin dejar ninguna duda. Vea el texto de Bereshiyt 26:25 en el cuadro abajo:
|
|
|
|
|
Y levantó allí un altar, e invocó el Nombre YAOHUH (IÁOJU), y armó su tienda, y los siervos de Yaohutzkhag (corrompido como 'Isaac') abrieron un pozo. |
Aquí queda claro que Yaohutzkhag tenía pleno conocimiento del Nombre de YAOHUH (IÁOJU), caso contrario no lo invocaría. |
|
|
|
|
|
Yaohukaf (corrompido como 'Jacob') conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU)
Sí, Yaohukaf conocía e invocaba el Nombre YAOHUH (IÁOJU). No tendría ningún sentido que el hombre nieto del "padre de la fe" y "amigo de YAOHUH", hijo del "hijo de la promesa" no conociese o no invocase el Nombre de YAOHUH (IÁOJU). Yaohukaf fue educado e instruido por su padre, Yaohutzkhaq, en todas las cosas relativas al Creador YAOHUH (IÁOJU), principalmente las concernientes a su bendición paternal y su descendencia. Era simplemente imposible que Yaohukaf no hubiese aprendido, con su padre, el Nombre del Creador. Las escrituras muestran eso claramente sin dejar ninguna duda. Vea el texto de Bereshiyt (Gn) 32:9 (32:10 en las escrituras hebraicas) en el cuadro abajo:
|
|
|
|
|
Y dijo [oró] Yaohucaf: UL de mi padre Abruham y UL de mi padre Yaohutzkhaq, Oh YAOHUH (IÁOJU) que me dijiste: Vuelve a tu tierra y a tu parentela, y te haré bien ... |
El texto aquí evidencia con claridad la invocación del Nombre YAOHUH (IÁOJU) por Yaohukaf, refiriéndose él a sus padres, los cuales también conocían e invocaban el Nombre YAOHUH (IÁOJU). |
|
|
|
|
|
Así constatamos que los patriarcas del pueblo Yaohudí (judaico) conocían e invocaban el Nombre del Creador YAOHUH (IÁOJU).
Comentarios acerca de Éxodo 6:3
Algunos entre los que se han dedicado a estudiar el asunto del conocimiento del Nombre del Creador, YAOHUH (IÁOJU) afirman, con base en este único versículo que los patriarcas del pueblo Yaohudí no tenían conocimiento del Nombre YAOHUH (IÁOJU). Primeramente es necesario comentar que las escrituras no pueden negarse a sí mismas, siendo ellas la palabra revelada de YAOHUH (IÁOJU). Los textos analizados anteriormente muestran con toda claridad que los tres patriarcas conocían e invocaban el Nombre YAOHUH (IÁOJU). Luego, lo que ha existido es una simple falta de conocimiento del idioma hebraico, asociado a una deficiencia de interpretación, asociado también a traducciones imperfectas, y asociado también a la falta de análisis contextual, produciendo conclusiones y creencias erróneas.
Vamos primeramente a leer los versículos que anteceden y que siguen al verso en cuestión, a partir del versículo 5:22 hasta 6:4, para conocer los contextos en que aquellas palabras se insertan.
"Entonces Mehushua, volviéndose a YAOHUH (IÁOJU) dijo: Oh YAOHUH (IÁOJU) ¿Por qué afligiste a este pueblo? ¿Por qué me enviaste? Pues, desde que me presenté a faraón, para hablarle en tu Nombre, él ha maltratado a este pueblo; y tú, de ninguna forma, libraste a tu pueblo. Dijo YAOHUH (IÁOJU) a Mehushua: Ahora verás lo que he de hacer a faraón, pues, por mano poderosa los dejará ir, y, por mano poderosa, los lanzará fuera de su tierra. Habló más ULHIM a Mehushua y le dijo: Yo soy YAOHUH (IÁOJU). Aparecí a Abruham, a Yaohutzkhaq y a Yaohukaf; por UL SHUAODDAY e (por) mi Nombre YAOHUH (IÁOJU) ¿no les fui conocido? También establecí mi alianza con ellos, para darles la tierra de Caanán, la tierra que habitaron como peregrinos".
El contexto de estos versículos tiene inicio con una queja de Mehushua, abatido por el desánimo de no conseguir la liberación del pueblo, aun que usando el Nombre YAOHUH (IÁOJU) al hablar con faraón. El contexto muestra una clara duda en el corazón de Mehushua en cuanto a la eficacia del uso del Nombre YAOHUH (IÁOJU) para conseguir la liberación del pueblo y el librarse de sus sufrimientos. A partir de ahí YAOHUH (IÁOJU) pasa a animarlo con muchas palabras de aliento. Primeramente YAOHUH (IÁOJU) afirma que había llegado la hora, cuando dice "Ahora" YAOHUH (IÁOJU) hace saber a Mehushua que Su mano poderosa iría a operar sobre faraón para producir la liberación el pueblo. En seguida, YAOHUH (IÁOJU) hace saber a Mehushua acerca de su fidelidad para con sus alianzas. YAOHUH (IÁOJU) hace saber acerca de la intimidad que tenía con los patriarcas, a los cuales apareció, de los cuales era conocido como "UL Todo Poderoso" y también íntimamente por su Nombre YAOHUH (IÁOJU). YAOHUH (IÁOJU) hace saber a Mehushua que los patriarcas conocían su Nombre, solo en forma interrogativa, despertando a Mehushua a una realidad de la cual él estaba alejándose por el desánimo. La falta de forma interrogativa en las traducciones de este versículo han causado serios errores de interpretación y llevado a conclusiones que niegan otros versículos de las propias escrituras. Veamos Éxodo 6:3 con la traducción correcta en el cuadro abajo:
|
|
|
|
|
Aparecí a Abruham, a Yaohutzkhaq y a Yaohukaf; por UL SHUAODDAY e (por) mi Nombre YAOHUH (IÁOJU) ¿no les fui conocido? |
|
|
|
|
|
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 5 |
|
Ahora que ya conocemos el Nombre del Creador, YAOHUH (IÁOJU), comenzaremos a estudiar el Nombre del Mesías, el hijo de YAOHUH UL (IÁOJU UL) (Las formas más frecuentes en las Sagradas Escrituras son el Nombre del Creador seguido por el título escritural UL o ULHIM, que es "El Ser Eterno Creador").
El Nombre del Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) fue profetizado.
|
|
|
|
|
Recibe (laqakhetá) plata (kessef) y oro (ve-zaokhav) y haz (ve-'assíyta) coronas ('atarot), y pone (ve-sametá) en la cabeza (be-rosh) de Yaohushua, hijo (ben) de Yaohutzaodoq, el sacerdote (ha-kohan) mayor (ha-gadol) [sumo sacerdote]. |
|
|
|
|
|
Aquí arriba está una de las profecías mesiánicas, esta vez presentando con claridad el Nombre del Mesías venidero. Él es coronado no con una, sino con varias coronas, siendo Él también proféticamente señalado como hijo de YAOHUH JUSTICIA. La forma plural para coronas, en hebraico, trae también un significado de totalidad, siendo Él Rey sobre todas las cosas, y en todos los aspectos. La asociación plata-y-oro, cuando están unidas por medio del signo "maqqef" (guión de unión hebraico) es también presentada en algunos diccionarios como "metal precioso", ya que el "maqqef" une palabras formando una unidad de expresión. Este es el texto de Zokharyaohu 6:11. Este profeta tuvo su nombre corrompido, por los traductores, como Zacarías".
El Nombre del Mesías fue anunciado
Cuando leemos en el Precioso Mensaje registrado por Manyaohu (cuyo nombre corrompido es "Mateo"), en el capítulo 1, versículo 21 percibimos lo siguiente: "Ella dará a luz un hijo, y le pondrás el Nombre .........., porque él salvará a su pueblo de los pecados de ellos". Ahora, el mensajero que apareció en sueños para anunciar el Nombre que el Mesías recibiría, no se limitó a informar el Nombre en sí, sino también explicó la razón de ser de aquel nombre que estaba siendo informado. Él lo explicó de la siguiente forma: "Porque él salvará a su pueblo de los pecados de ellos". Queda muy claro que el Nombre del Mesías tiene, obligatoriamente, relación con salvación. Por otro lado, ya estudiamos que el Nombre del Mesías contiene al Nombre del Padre. Así, su Nombre es compuesto por YAOHU (Nombre del Padre), más el sufijo "SHUA" que representa la salvación, en hebraico. Este maravilloso Nombre es, así, YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), según lo escrito y profetizado en las Sagradas Escrituras hebraicas. Haga clic aquí para oír la pronunciación correcta.
Hay diversas personas que tipificaron al Mesías YAOHUSHA (IAOJÚSHUA) en el Tanakh (Antiguo Testamento). El Tipo era exacto en cuanto al Nombre del Mesías, porque esos tipos recibieron el mismo nombre del Mesías, como tipos que eran. Uno de ellos fue el sucesor de Mehushúa (corrompido como "Moisés), el cual recibió el nombre Yaohushua (corrompido como "Josué"). El sumo sacerdote mencionado en el libro de Zokharyaohu (corrompido como "Zacarías"), también tenía el nombre Yaohushua (corrompido como "Josué"). Eso hace que el nombre que está en letras hebraicas en la figura arriba aparezca más de doscientas veces en el Tanakh.
Posiblemente debido a algún error de ortografía, o por algún otro motivo que no conocemos, hay solamente dos apariciones del nombre Yaohushua (corrompido como "Josué") donde aparece una letra más, un VAV que tiene sonido de "U", para formar el sonido de "SHUA". Están en Deuteronomio 3:21 y en Jueces 2:7. El sonido "U" es normalmente representado por el masorético "quibutz" (los tres puntos en línea inclinada). En esas dos apariciones el sonido de "U" fue explícitamente representado por la letra VAV. Con eso, el sonido de "U" breve representado por quibutz se tornó sonido de "U" largo, representado por VAV. Las razones por las cuales esas únicas dos apariciones allí están, son desconocidas. Sin embargo, lo más probable es un simple error de grafía, probablemente cometido por los copiadores.
YAOHUSHUA = YAOHUH (Nombre del Creador Padre) + SHUA (Salvación). El último HE (H) no sonoro, del Nombre del Padre, no está presente en la composición del Nombre del Mesías, como ya ocurrió en los nombres de los profetas. Haga clic aquí para oír la pronunciación correcta.
Veremos más adelante las confirmaciones escriturales sobre este maravilloso Nombre, pero ahora ya podemos completar correctamente el texto de Maoyaohu 1:21, quedando así: "Ella dará a luz un hijo, el le pondrás el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), porque él salvará a su pueblo de los pecados de ellos". YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) significa "YAOHUH (IÁOJU) SALVARÁ".
El Nombre del Mesías es fundamental para la salvación
El texto de Yaohukhánan 1:12, discípulo este que tuvo su nombre corrompido como "Juan", dijo así: "Pero a todos los que lo recibieron, les dio el poder de ser hechos hijos del Altísimo, a saber: a los que creen en Su Nombre". En palabras bien claras, creer en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es lo que nos da el poder de ser hechos hijos del Altísimo". El mismo discípulo Yaohukhánan, en el capítulo 3 versículo 18 nos informa: "Quien cree no es juzgado; quien, sin embargo, no cree, ya está juzgado, porque no cree en el Nombre del Unigénito hijo de YAOHUH (IÁOJU)". Con la misma claridad las escrituras nos informan que no creer en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es condición para condenación.
Leemos también en Hechos 4:12 lo siguiente: "Y no hay salvación en ningún otro; porque debajo de los cielos no existe ningún otro nombre, dado a los hombres, por el cual importa que seamos salvos". Ahora, si la identificación del verdadero Mesías es hecha solamente por su Nombre, queda muy claro que ningún otro nombre irá a identificar al verdadero Mesías, no habiendo pues, salvación en ningún otro nombre.
En este punto, se torna de particular importancia el entendimiento de que nombres diferentes se refieren a personas diferentes, en especial cuando estamos tratando con seres espirituales invisibles, cuya única forma de identificación son sus nombres. Es muy importante recordar que los impostores procuran siempre colocar sus nombres en substitución a los verdaderos, para hacerse pasar por los verdaderos y engañar a los incautos.
Otra entrada de los impostores
Repitiendo lo que vimos con relación al Nombre del Creador, YAOHUH (IÁOJU), ¿qué es el trabajo inicuo de un impostor? Es simplemente colocarse en el lugar del verdadero, y hacerse pasar por él, de modo que recibe las honras del verdadero e es adorado como si verdadero fuese. Cualquiera que se hace pasar por otro, está, de hecho, deseando usufructuar de algo que la otra persona posea o merezca, aunque el impostor no posea y no merezca nada.
En relación al Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) no fue diferente. Seres malignos cuyo propósito es solamente engañar y conducir personas a la condenación, operaron sobre los traductores corruptos, para retirar de las escrituras traducidas el verdadero Nombre del Mesías, substituyéndolo por diversos otros, dependiendo solamente de para qué región las escrituras eran traducidas.
Nombres y títulos donde los impostores entraron en relación al Mesías
Jesús - Esta es la corrupción más popular, pero no por ser popular pasa a ser verdadera. El falso nombre "Jesús" es derivado de dos ídolos paganos: IO y ZEUS. IO es un ídolo de identidad femenina, originario de la mitología romana. ZEUS es el ídolo mayor de la mitología griega. El falso nombre "Jesús" que se estableció en las escrituras traducidas, primeramente para el catolicismo romano y también para las tantas religiones protestantes, trae la presencia de dos seres espirituales malignos, los cuales se aprovechan de traductores corruptos para colocarse como impostores en el lugar del verdadero Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA). Inadvertidamente, millones de personas invocan a "Jesús" pensando que invocan al Mesías, y esto es justamente lo que los impostores más desean, que es ser tenidos por verdaderos, y recibir todo lo que pertenece al verdadero. Los ídolos de los pueblos son demonios, y sus nombres son utilizados en reemplazo de los Nombres verdaderos con el objetivo de usurpar.
El falso nombre "Jesús" no podría nunca ser el verdadero Nombre del Mesías, por diversas razones:
- El Nombre del Creador Padre está contenido en el Nombre del Mesías, el Hijo, y, obviamente, no está contenido en el falso nombre "Jesús".
- El falso nombre "Jesús" no tiene el significado que fue dado al Nombre del Mesías para lo cual él había sido enviado, esto era: "... porque él salvará a su pueblo de los pecados de ellos". Este significado es exacto y perfecto para el verdadero Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), pero no posee relación alguna con el falso nombre "Jesús".
- El origen del falso nombre "Jesús" es greco-latina, proveniente de ídolos mitológicos.
- El falso nombre "Jesus" solo aparició despues el siglo XIV.
- Los mismos sonidos que forman la palabra "Jesús" significam "el caballo" en hebraico. (He-sus)
- El falso nombre "Jesus" no aparece profetizado en ningún lugar en el Antiguo Testamento, como aparece el verdadero Nombre YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA).
- Hay en el Antiguo Testamento algunos hombres que fueron figuras o tipos de Mesías, y que, así, tenían el nombre Yaohushua. Eran tipos simbólicos del Mesías que vendría. Es curioso notar la obra de corrupción de los traductores cuando en el lugar de estos tipos que tenían el nombre Yaohushua, ellos colocaron "Josué", lo que es igualmente falso. En cuanto al Mesías, que recibió el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), ellos lo reemplazaron por el falso "Jesús". Ni en la corrupción ellos usaron la coherencia, ¡ y no es realmente de esperar que los corruptos sean coherentes!
Yehoshua - Este nombre proviene de la errónea concepción de que el Nombre del Creador fuese "Yehovah". Conjeturas de las mentes humanas mal informadas dedujeron que si el Nombre del Creador fuese "Yehovah", el Nombre del Mesías debería ser "Yehoshua". Sin embargo, como ya conocemos bien las razones por las cuales "Yehovah" es un nombre falso para el Creador, obviamente "Yehoshua" es igualmente falso para el Mesías. Es curioso notar que siembre que alguien comienza a percibir el origen griego pagano del falso nombre "Jesús", la primer oferta maligna con un aspecto mas "hebraico" para mantener a tal persona en el engaño es este "Yehoshua". Para los seres malignos, lo que importa es que ofrezcan cualquier nombre, sea griego o sea más hebraizado, siempre que no sea el verdadero, porque solo hay salvación en un único nombre, e este Nombre es YAOHUSHUA, y ningún otro. Existen millares de nombres de origen hebraico, pero no es por ser de ese origen que será el verdadero Nombre del Mesías. El Nombre del Mesías es de origen hebraico, sí, pero es un único y verdadero nombre, a saber: YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA).
Yahshua - Este falso nombre, que también trae algunos aires de hebraico, es el resultado de una costumbre judaica muy común. Siempre que ellos consideran a un nombre blasfemo o maldito, tienen por costumbre suprimir una letra del tal nombre, de manera que ese nombre no sea ni pronunciado. Como el Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) vino a los suyos, pero los suyos no lo recibieron, para los judíos, aquel Nombre se tornó maldito, y por eso suprimieron la letra VAV central, resultando este falso nombre "Yahshua".
Yeshua - Para este falso nombre, valen las mismas observaciones que al falso nombre "Yahshua", presentando la diferencia del "YA" para el "YE", por las razones que ya explicamos en cuanto a la formación do falso nombre "Yehovah". La palabra "Yehovah" en hebraico significa "destrucción". No se deje engañar. Ame siempre la verdad y no acepte falsificaciones.
Tupán - Este es tal vez uno de los mayores absurdos. Los misioneros evangélico-protestantes, tal vez hasta auxiliados por sacerdotes católicos, entendieron en sus mentes corruptas que el Nombre del Mesías, que es santísimo, podría ser "adaptado" a la cultura indígena, en lugar de presentar a los indios la verdad exacta y pura como era. Así, fueron hechas traducciones de las escrituras para el idioma indígena, donde el Mesías es presentado como "Tupán". Tupán nada más es que otro demonio impostor ocupando el lugar del verdadero Mesías, para engañar y recibir de las personas, la adoración y el culto debido al verdadero Mesías. YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA).
Olorum - Por las mismas razones que llevaron a los misioneros corruptos a presentar a algunos indios el falso nombre de Tupán, fue presentado en tribus africanas el nombre "Olorum" como el Mesías. Lo curioso es que los evangélicos presentan un mesías en África con el nombre "Olorum" y el mismo "Olorum" es expulsado en las iglesias de Brasil siendo un demonio. Eso es el auge de la incoherencia, como no podía dejar de ser.
Isa - Este es el nombre falso por el cual los misioneros evangélicos se refieren al Mesías en los países árabes. Ellos están siempre mucho más comprometidos con la cultura local que con la verdad. Isa es un ídolo árabe del culto a la luna, luna que aparece en diversas banderas de naciones árabes.
Jesucristo - Esta es la falsa forma española, donde percibimos la junción del falso nombre "Jesús" con el título idolátrico "cristo". Este título "cristo" es proveniente también de la mitología griega, de "cristos", y de la romana de "cristus". YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es el verdadero Nombre.
Estas cosas no están aquí escritas para que usted simplemente las acepte, sino principalmente para despertar en usted, lector, un fuerte interés en buscar la verdad, y no permitirse ser engañado y conducido a dar culto a falsos creadores y falsos mesías, pensando estar dándole culto al verdadero. Busque, ame la verdad, procure conocer la verdad, estudie sobre todo lo que aquí afirmamos. Seguramente usted será bendecido, pues es para su beneficio y vida eterna que estas cosas están aquí escritas y registradas.
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 6 |
|
¡Todavía falta que aprendamos un Nombre!
Todas las referencias escriturales al Creador Padre son hechas por medio de su Nombre: YAOHUH (IÁOJU), siendo, muchas veces, acompañado del título UL o ULHIM, u otros títulos honrosos, sobre los cuales hablaremos más adelante. Las referencias proféticas al Mesías, en el Tanakh (Sagradas Escrituras hebraicas) son hechas por medio de su Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA). Las escrituras nos muestran con toda claridad que hay un Creador Padre y un Creador Hijo. Eso es un hecho evidente mostrado en Proverbios 30:4 cuando pregunta: "¿Cuál es Su Nombre, y cuál es el Nombre de Su Hijo? ¡Dímelo, si es que lo sabes!". Siempre que las escrituras se refieren al Creador Padre, lo hacen por medio del Nombre del Padre, YAOHUH (IÁOJU), que es Su identificación exclusiva. Siempre que las escrituras se refieren al Creador Hijo, el Mesías, lo hacen por medio del Nombre del Hijo, YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA). Sin embargo, hay muchas referencias escriturales a un tercer Ser Espiritual, cuyas referencias no son ni el Nombre del Creador Padre, ni el Nombre del Creador Hijo, obviamente porque no se tratan ni del Padre ni del Hijo. Para que entendamos este asunto con más profundidad, necesitamos en primer lugar comprender el significado hebraico de la palabra ULHIM (ULJIM)
Aprendamos, primeramente, sobre el título hebraico "ULHIM" (ULJIM)
|
|
|
|
Original |
Pronunciación |
Corrompida |
Pronunciación |
|
ULHIM
(UL-JIM) |
|
ELOHIM
(ELO-JIM) |
|
|
|
|
|
El título hebraico ULHIM (ULJIM) fue corrompido en las propias Sagradas Escrituras hebraicas como "Elohim", con el objeto de introducir al impostor "EL", que, como es de conocimiento general, se trata de un ídolo pagano de la mitología babilónico-caldea, de cuya idolatría también viene el culto pagano a "BAAL", el cual sería hijo de "EL". Eso se confirma en cualquier enciclopedia confiable, no cabiéndonos aquí ir más allá en esas consideraciones. El título UL fue corrompido como "EL", del mismo modo que el título ULHIM fue corrompido como "ELOHIM". En ambos casos hubo una introducción del ídolo pagano "EL". La escritura original, tanto de UL como de ULHIM contiene una letra "VAV", que da el sonido de "U", la cual fue delictivamente suprimida, a modo de permitir las pronunciaciones "EL" y "ELOHIM". ULHIM es la palabra hebraica original que significa "El Ser Eterno Creador". Como palabra plural que es sería más correcto traducir ULHIM como "Los Seres Eternos Creadores". El texto de Proverbios 30:4 ya nos evidencia esta pluralidad, con relación al Creador Padre y al Creador Hijo. La palabra ULHIM trae en sí todos los atributos de omnisciencia, omnipresencia, omnipotencia y todos los demás atributos que solamente pertenecen a un Ser Supremo. Además de Proverbios 30:4, la misma pluralidad es igualmente evidenciada en Yaohukhánan (corrompido como "Juan") cuando dice: "En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con ULHIM, y el Verbo era ULHIM", nos conducen, innegablemente, a más de un Ser Supremo. Este texto nos muestra que el Hijo, YAOHUSHUA no solamente "estaba con" ULHIM, sino que también "era" ULHIM. O sea, siendo ULHIM, él posee todos los atributos de ULHIM, siendo por lo tanto un segundo Ser Supremo revelado con claridad en las Sagradas Escrituras. Padre e Hijo YAOHUH y YAOHUSHUA.
Hay un tercer Ser Eterno Creador (ULHIM) en las Sagradas Escrituras
Las escrituras se refieren con claridad a un tercer Ser Espiritual Eterno Creador (ULHIM), el cual no es YAOHUH (IÁOJU), el Creador Padre, ni YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Creador Hijo. Ese tercer Ser es igualmente referido como ULHIM, teniendo por lo tanto los mismos atributos de ULHIM. Ahora más que nunca, la traducción de ULHIM como "Los Seres Eternos Creadores" tiene mucho sentido, para quien tuviere ojos para ver.
¿Dónde están estas referencias? Vamos a examinarlas.
Las referencias que pasaremos a examinar presentan un tercer Ser Espiritual como RUKHA ULHIM. Los versos hebraicos que siguen evidenciarán eso con toda la claridad.
|
|
|
|
|
Y la tierra era un caos absoluto; había tiniebla sobre la faz del abismo, y RUKHA ULHIM se movía sobre la faz de las aguas. |
|
|
|
|
|
Aquí arriba, en el segundo versículo de Bereshiyt (Génesis) 1, por primera vez, el tercer Ser Espiritual Supremo Eterno Creador es mencionado nominalmente en las escrituras. RUKHA ULHIM aquí ya es mencionado como siendo ULHIM, y no se trata del Creador Padre, YAOHUH (IÁOJU) ni del Creador Hijo YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), ya que las escrituras tratan nominalmente a cada ser espiritual . Recuerde siempre, como concepto fundamental que los seres espirituales son identificados solo por sus nombres y nada más. Si este Ser Espiritual, que es ULHIM, fuese el Creador Padre, estaría siendo mencionado por el Nombre YAOHUH (IÁOJU). Si fuese el Creador Hijo, estaría mencionado por su Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA). Sin embargo, este Ser Espiritual, que también es ULHIM, está siendo mencionado por un tercer Nombre: RUKHA (RÚKJA), siendo ULHIM solamente un título del mismo modo que YAOHUH e YAOHUSHUA reciben igualmente este título en las escrituras. Termino "rukha", en hebraico, significa "espíritu" y también significa "viento", sin embargo, como los nombres propios nunca deben ser traducidos, debemos referirnos a Bendito Espiritu como RUKHA (RUKJA), y no por alguna traducción, aunque sea literal. Note que la pronunciación de la primera "R" es pronunciada del mismo modo que esa misma letra en el termino "cara". No es correcto pronunciarla como la "R" inicial de cualquier termino del castellano, como por ejemplo "risa", pero sí, repito, como la "R" del termino "cara". Asimismo la pronunciación del dígrafo "KH" no presenta el sonido de la letra "k", solo hay un sonido de una "J" rugida. Haga clic aquí para oír la pronunciación.
La figura abajo presenta el Nombre RUKHA (RÚKJA) en caracteres hebraicos modernos, con los respectivos signos masoréticos para representar la correcta pronunciación del Nombre del Gran Confortador (ha-Menaokhem):
Una importante observación para hacer aquí es la relacionada con el artículo en hebraico. Al igual que en castellano, no se usa en hebraico el artículo antes de los nombres propios. Por ejemplo, no se dice "El José hizo esto y el José hizo aquello" sino que al igual que en castellano se diría "José hizo esto y José hizo aquello", pues el nombre propio ya es definido por naturaleza. Esta observación es muy importante ya que al observar el texto hebraico no encontramos el artículo antecediendo al Nombre RUKHA, lo que es una evidencia más de que se trata de un nombre propio. Si la palabra "rukha" estuviese siendo usada solo como espíritu, o como viento, ciertamente recibiría el artículo para definir "el espíritu" o "el viento", cosa que no ocurre. Usted podrá comprobar esto en todos los versículos que presentaremos abajo:
Es oportuno que presentemos nuevamente el versículo 4 del capítulo 2 de Bereshiyt (Génesis), porque aquí el verso presenta el Creador Padre, evidenciando su Nombre YAOHUH (IÁOJU), asociado al mismo título ULHIM. En el versículo anterior, arriba, Bereshiyt 1:2, no es el Nombre YAOHUH (IÁOJU) el que se menciona, ya que no se trata del Creador Padre, sino que RUKHA es mencionado y asociado también al título ULHIM.
|
|
|
|
Aparición Nº1 del Nombre Personal del Creador Padre |
Esta es la historia de los cielos y de la tierra en la creación, el día en que hizo, YAOHUH Ulhim, tierra y cielos. |
|
|
|
|
|
Si logramos comprender la grandiosidad del título ULHIM, Ser Eterno Creador, que comprende también todos los atributos que este título implica, como omnisciencia, omnipresencia, omnipotencia, etc, percibimos ahora que:
- YAOHUH (IÁOJUU) es ULHIM.
- YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es ULHIM.
- RUKHA (RÚKJA) es ULHIM.
Prosigamos observando los versículos escriturales
|
|
|
|
|
Y levantó sus ojos Bil'am y vio a Yaoshorul acampado por sus tribus, y vino sobre él RUKHA ULHIM. |
|
|
|
|
|
Este versículo de Números 24:2 presenta muy claramente la situación en que Bil'am (corrompido como Balaam) se encontraba cuando vino sobre él RUKHA ULHIM. Aquí, de forma muy clara, es presentado el Nombre de aquél Ser que "vino sobre" Bil'am. Nuevamente, no es presentado ni como YAOHUH (IÁOJU), el Creador Padre, ni tampoco como YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Hijo, sino como el tercer Ser Eterno Creador (ULHIM), cuyo Nombre es claramente presentado como RUKHA, siendo ULHIM el título que se sigue para la especificación de Sus atributos.
Algunos versículos más donde RUKHA ULHIM es citado.
- 1 Shamu'ul (corrompido como 'Samuel') 10:10
|
|
|
|
|
Llegando ellos al collado, la compañía de los profetas les salió al encuentro; y RUKHA ULHIM vino sobre él, y él profetizó entre ellos. |
|
|
|
|
|
Note que algunas traducciones de la Biblia presentan el nombre de Shaúl (corrompido como "Saúl") en este versículo, aunque de hecho no aparezca, además de considerar "guibeah" como nombre propio en lugar de, simplemente, traducirlo por "collado", "otero", "monte" o "colina". Note también que la palabra "Gibeá" , presentada en algunas traducciones, sería corrompida aunque fuese un nombre propio de lugar, ya que el sonido correcto no es "Gi" sino "Gui", como por ejemplo en la palabra "Guillermo". ¡Cuidado con las traducciones. El original es siempre mejor!
|
|
|
|
|
Y vino RUKHA ULHIM sobre Shaúl, al oír él estas palabras, y se encendió mucho su ira. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entonces envió Shaúl mensajeros para que atrapen a Daud; cuando ellos vieron la congregación de profetas profetizando, Shamu'ul los presidiá, RUKHA ULHIM vino sobre los mensajeros de Shaúl, y también ellos profetizaron. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fue, pues, para Navyth en Ramáh, y estaba sobre él RUKHA ULHIM, y él iba caminando y profetizando, hasta llegar a Navyth, en Ramáh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y Azaryaohu, hijo de Oded, era sobre él RUKHA ULHIM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y RUKHA ULHIM envolvió a Zokaryaohu, hijo del sacerdote Yaohuyada, el cual se puse de pie sobre el pueblo, y les dijo: Así dice ULHIM: ¿Porque transgreden los mandamientos de YAOHUH (IÁOJU) de modo que no puedan prosperar? Por cuanto abandonaron a YAOHUH (IÁOJU), abandonó Él a ustedes. |
|
|
|
|
|
Este texto de 2 Crónicas 24:20 es una de las más lindas evidencias de la presencia y existencia de RUKHA ULHIM como un Ser Eterno Creador que no es el Creador Padre, YAOHUH (IÁOJU). Si prestamos mucha atención al texto vemos lo siguiente:
- Fue RUKHA ULHIM que actuó sobre Zokaryaohu, y Zokaryaohu hablaba según las palabras que RUKHA le concedía hablar. En suma, eran las palabras de RUKHA ULHIM.
- Zokaryaohu comienza su discurso diciendo "Así dice ULHIM", lo que muestra que RUKHA es ULHIM, ya que era RUKHA quien estaba hablando por el profeta.
- RUKHA ULHIM comienza a hablar por el profeta, y en su discurso Él se refiere a YAOHUH (IÁOJU), el Padre, como "Él", cuando dice: "abandonó Él a ustedes". Es RUKHA ULHIM refiriéndose a YAOHUH ULHIM, evidenciando aquí, muy claramente, la presencia de estos dos Seres Eternos Creadores en el mismo versículo escritural. Solamente el hecho de RUKHA hacer referencia a YAOHUH (IÁOJU) ya evidencia que se tratan de Seres Espirituales diferentes, y no un único Ser.
Aclarando algunos errores muy frecuentes
- Otras creencias no son nuestra base de fe
Hay muchos que, por no conocer o no tener la oportunidad de examinar las escrituras en su original hebraico, se desvían de los hechos escriturales, ignorando la existencia de tres Seres Espirituales Eternos Creadores, que yo llamaría "Cúpula Creadora". Tres Seres en perfecta unidad de propósitos, de atributos y de principios. Algunos niegan ese hecho basados solo en que la iglesia católica presente en sus doctrinas una así llamada "trinidad". Nuestra base de fe no se apoya en lo que la iglesia católica pueda afirmar o denominar, sino que se apoya solamente en lo que las Sagradas Escrituras nos muestran. Llamen "trinidad", "triunidad" o cualquier otro término, el hecho escritural es que hay tres Seres Creadores Eternos, referidos como ULHIM, en las páginas de las Sagradas Escrituras hebraicas. Ése es el hecho. Es muy peligroso que alguien rechace un concepto simplemente porque una religión contraria a su creencia afirme algo igual o parecido. Es bueno aclarar que la iglesia romana presenta a "Dios", "Jesús" y "Espíritu de Dios", que como ya detalladamente estudiamos, no son los Seres Creadores Eternos, y sí impostores tratando de ocupar el lugar de los verdaderos. Las iglesias evangélicas en general presentan los mismos ídolos impostores, con algunas variaciones unicistas o dualistas, manteniendo, no obstante, los mismos ídolos. Nuestra fe jamás debe ser basada sobre afirmaciones de otras creencias o de religiones que cada vez abundan más sobre la tierra. Nuestra fe debe ser, sí, firmemente sostenida en lo que las Sagradas Escrituras nos muestran, independientemente de lo que otras creencias puedan afirmar. Ignorar el hecho de que las escrituras presentan tres Seres Creadores Eternos (ULHIM) en función de lo que esta o aquella religión puedan afirmar es un error muy primario. Debemos atenernos solamente a las Sagradas Escrituras, dejando de lado las demás creencias.
- Traducciones equivocadas producen creencias erróneas
Están por ahí, largamente distribuidas, biblias traducidas de forma corrompida y adulterada, como el simple ejemplo que paso a presentar. Las traducciones corrompidas dicen lo siguiente: "Oye, Israel, el SEÑOR, nuestro Dios, es el único SEÑOR". Cualquier incauto que lea un absurdo de traducción como ésta, tendrá gran dificultad para entender y creer que hay tres Seres Eternos Creadores, en vez de uno solo. En el texto original, cuya escritura hebraica es presentada en la figura abajo con su correcta traducción, las palabras se refieren exclusivamente al Creador Padre, YAOHUH (IÁOJU), siendo obvio que YAOHUH solo hay uno, porque solo hay un Padre en la Cúpula Creadora. Observe con atención la figura y usted rápidamente percibirá la enorme corrupción de traducción que viene engañando a muchos y robándoles el entendimiento perfecto de lo que las Sagradas Escrituras afirman:
Queda muy claro que este versículo, tan ampliamente recitado por muchos, jamás afirmó que solo hubiese un único Ser Eterno Creador, lo que solo afirmó fue que YAOHUH (IÁOJU), el Padre, es ULHIM y es UNO. El texto solo se refiere al Creador Padre, citando específicamente su Nombre YAOHUH (IÁOJU). Vea también que los traductores reemplazaran todas las apariciones del Nombre del Creador Padre por la palabra "Señor". "Señor" nada más es que la simple traducción de la palabra hebraica "baal", que era el ídolo con el cual el pueblo judaico frecuentemente adulteraba. Esto es solo una entrada más de un impostor con la ayuda de los traductores corruptos.
- La revelación del tercer Ser Eterno Creador no fue solo neotestamentaria
En cuanto a eso creo que los versículos mostrados arriba, los cuales fueron extraídos del Tanakh (comúnmente referido como "Antiguo Testamento") son prueba escritural suficiente de que RUKHA ULHIM ya era presentado mucho antes de haberse escrito el Nuevo Testamento. Para ser bien precisos, RUKHA ya estaba presente en el segundo versículo de las escrituras, en Bereshiyt 1:2
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 7 |
|
Cómo se cambió una historia cambiando nombres...
El objetivo de este texto es intentar, según nos fuere concedido, mostrar al lector algo muy simple, aunque muy importante, con relación a nuestra vida espiritual en la verdad. ¡Las narrativas pueden ser iguales, pero representar hechos diferentes!
Si un amigo nos dijere: "Juan viajó a Francia y visitó la Torre Eiffel", y, después de un tiempo, él nos vuelve a decir: "José viajó a Francia y visitó la Torre Eiffel", nuestra primera impresión será que él ya nos había relatado ese hecho y que ahora se equivocó de nombre. Entonces nosotros le decimos: "Vos ya me contaste eso otro día". Y él dice: "No. El otro día yo conté que Juan viajó, pero hoy estoy contando que José viajó. Son dos hechos diferentes, aunque con narrativas idénticas".
¿Qué hace la diferencia entre un hecho y otro, siendo idénticas las narrativas?
¡EL NOMBRE! La única diferencia entre los dos relatos está solamente en el nombre que fue usado en uno y el nombre que fue usado en el otro. ¡Modificado el nombre, modificado el hecho! Esto es básico. Fue suficiente cambiar el nombre de Juan por José, usando el mismo relato, para que tuviésemos ahora dos hechos, y ya no un único hecho.
Tal vez, durante la lectura de este texto, hasta incluso en sus primeras palabras, usted ya tenga ganas de tirar todo, porque seguramente lo desorientará. Sin embargo, si el dominio propio prevaleciere en usted, y usted hiciere según lo que las escrituras nos enseñan "prueben de todo y retengan lo que es bueno", seguramente al final usted descubrirá que valió la pena, y que a través de este simple texto la misericordia y el amor del Altísimo alcanzó su vida, sea cual fuere la creencia suya actualmente. Este texto tiene el propósito de desenmascarar planos trazados por el enemigo del Altísimo, el enemigo de la humanidad también, que viene manteniendo hasta hoy a una enorme parte de la humanidad sumergida en un "evangelio paralelo", donde los hechos, narrativas, milagros, profecías, promesas etc. son idénticos, pero son un HECHO diferente y engañoso, por el simple motivo de tener alterados los NOMBRES. Acuérdese, modificado el nombre, modificado el hecho. Abra su corazón, examine todo, y retenga lo que es bueno.
Entendiendo las artimañas malignas
Para que nos entendamos mejor, y recibamos este mensaje, es necesario que un versículo de las Sagradas Escrituras sea, desde el comienzo, puesto y enfatizado, como verdad que es, dentro de su apropiado contexto escritural, y que el lector pueda atender cuidadosamente para saber lo que el versículo dice, sin lo cual todo lo restante de este trabajo sería inútil e incapaz de alcanzar corazones.
Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 11:19 - "Yo era como un Manso Cordero, que es llevado al matadero; porque YO no sabía que tramaban proyectos contra Mí, diciendo: Destruyamos el Árbol con Su fruto; a Él cortémoslo de la tierra de los vivientes, Y QUE NO HAYA MÁS MEMORIA DE SU NOMBRE". (la manija es nuestra)
En primer lugar, para todo conocedor de las verdades escriturales, es muy claro que "Manso Cordero llevado al matadero" se refiere al Mesías, el Salvador de todos los hombres, el cual fue sacrificado como Cordero Inmaculado en expiación por los pecados de toda la humanidad. Aquí, de inicio, partimos de la premisa de que usted ya creyó que el Mesías fue enviado y murió en sacrificio por usted, hace más de dos mil años. Si aun no cree, de aquí al final de la lectura tendrá bastante información para meditar y hacer su propia decisión de fe.
Los aludidos en "los que tramaban proyectos contra Mí", tenían un objetivo claro y bien definido en sus malignos intentos. Para ellos, tanto los seres espirituales malignos como los seres humanos entregados a la marginalidad, nada de lo que el Mesías dijo o hizo les agradaba, y hasta hoy no les agrada ¿Por qué? Porque las tinieblas detestan la luz. La luz expone sus errores. La luz expone sus intentos y sus obras malignas. Así, ellos, que "tramaban proyectos" tenían el objetivo definido y un blanco cierto: Intentar de todas las formas posibles APAGAR LA LUZ.
Sus malignos planes se dividían en dos partes:
La primera de estas partes, sin que ellos pudiesen tener sabiduría de percibir, estaba en los planes del Altísimo, y por eso su intento fue llevado adelante y consumado. Esta primera parte era "Destruyamos el Árbol con Su fruto; a Él cortémoslo de la tierra de los vivientes". Esto es, estaba escrito que el Mesías debería morir sacrificialmente como expiación completa y definitiva de todos nuestros pecados. Un sacrificio de un Justo por los pecados de los injustos. Sin que pudiesen percibir que se estaban destruyendo a sí mismos, estos seres malignos lanzaron el golpe de muerte contra el Mesías, clavándolo en el madero, y así, abriendo la puerta de la liberación de toda la humanidad de la esclavitud del pecado, de la muerte y de la condenación. Este golpe se volvió contra ellos mismos, contra estos que querían a la humanidad debajo del pecado y de las tinieblas para que su dominio maligno se perpetuase. El tiro salió por la culata, según el dicho popular. Figuradamente, ellos se ahorcaron en la propia horca que habían construido.
La segunda parte de este plan maligno, sin embargo, aún se encuentra en marcha, pero no será llevada a cabo, pues esta parte no forma parte del plan de la decisión soberana del Altísimo. Habiendo sido frustrados totalmente en la primer parte del plan, y viendo que su golpe acabo hiriendo a ellos mismos, era necesario que trabajasen arduamente en la realización de la segunda parte, como una tentativa de engañar y destruir a la humanidad: "ES QUE NO HAYA MÁS MEMORIA DE SU NOMBRE".
¿Por que es tan importante para las huestes malignas que "NO HAYA MÁS MEMORIA DE SU NOMBRE"?
¿Por qué las huestes malignas vienen trabajando tan arduamente, y usando tantos seres humanos, en este propósito de borrar la memoria de Su Nombre?
Porque ellos conocen las escrituras, y saben bastante bien la importancia que este Nombre posee. Ellos también saben que, cambiándose el nombre, se cambia el hecho, y así, se pueden corromper los relatos, haciendo que se crea en una mentira, de relato idéntico a la verdad, aunque con diferentes personajes. Si usted no leyó la introducción, le pido humildemente que lo hagas para comprender esto mejor.
Todos los que, de alguna forma, colaboran para el olvido y desaparición del Nombre del Mesías, están, de hecho, colaborando y siendo útiles herramientas en las manos enemigas, en este terrible proyecto de BORRAR LA MEMORIA DE SU NOMBRE. La colaboración en este sentido maligno viene de diferentes formas: por descaso, por negligencia, por ignorancia, por incredulidad, por rebeldía o por acción corruptiva directa. Son incontables las veces que oigo que alguien dice: "Este asunto no es importante". Quien dice eso, o quien piensa de esa forma, no percibe la colaboración que está dando al intento maligno de borrar la memoria de Su Nombre. Otros hasta logran percibir esta realidad, sin embargo delante de la evaluación del precio a ser pagado por defenderla, retroceden y se rebelan, pues se preocupan más con lo que pueden preservar en el tiempo presente que con lo que puedan recibir en el siglo venidero.
¿ De donde y cuándo surgió este "evangelio paralelo"? ¿Y qué es este evangelio paralelo?
En primer lugar, yo denomino "evangelio paralelo" a una narrativa completa y casi idéntica a las Sagradas Escrituras originales, a excepción de los NOMBRES de sus protagonistas. En principio, es un mensaje idéntico al original, pero con todos los personajes diferentes a los originales. Toda obra de falsificación debe ser siempre muy pero muy parecida a la verdadera, caso contrario no engañará a nadie. Los falsificadores de dinero siempre se esmeran en el cuidado de que los billetes falsos sean casi idénticos a los verdaderos, pues así todos los reciben y los aceptan sin darse cuenta del engaño. Nadie intentaría falsificar un billete que no estuviese en circulación, ni lo haría en forma grotesca, pues nadie aceptaría la falsificación. Lo que los seres malignos hicieron con las Sagradas Escrituras, auxiliados por seres humanos incautos y corrompidos por intereses propios, fue una falsificación de las escrituras "casi idéntica" a la original. Tomaron todos los textos, relatos, milagros, promesas, parábolas, profecías, acontecimientos, y crearon un "evangelio paralelo" en que todos los nombres fueron corrompidos, alterados, modificados, substituidos. Como al cambiar el nombre, se cambia el hecho, ellos crearon un hecho mentiroso, casi idéntico al verdadero, con un relato idéntico al verdadero, con el objetivo de engañar hasta los corazones más sinceros. No es sin razón que las escrituras alertan el hecho de que el enemigo intentaría engañar hasta incluso a los elegidos.
¿Cuándo y como pasó eso?
Podemos tener una visión muy clara de estas obras malignas si atendiésemos a la parábola de la cizaña y del trigo con correcto discernimiento de significados. ¡Que el Altísimo le conceda este entendimiento ahora!
Lucas 8:11: - (Parábola del sembrador) "Este es el sentido de la parábola: LA SEMILLA ES LA PALABRA DEL ALTÍSIMO". En las escrituras, la semilla tiene significado de palabra, mensaje que es proferido. En la parábola de la cizaña y del trigo, a continuación, veremos que hay una BUENA SEMILLA, o sea, una BUENA PALABRA, y una MALA SEMILLA o una MALA PALABRA.
Manyaohu (Mateo) 13:24-30 - (Parábola de la cizaña y del trigo) "Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró BUENA SEMILLA en su campo; pero MIENTRAS LOS HOMBRES DORMÍAN, vino el enemigo de él, sembró cizaña en el medio del trigo y se retiró. Y, cuanto la hierba creció y produjo frutos, apareció también la cizaña. Entonces, viendo los siervos del dueño de casa, le dijeron: Amo, ¿no sembraste BUENA SEMILLA en tu campo? ¿De donde viene, entonces, la cizaña? Él, sin embargo, les respondió: Un enemigo hizo eso. Pero los ciervos le preguntaron: ¿Quieres que vayamos y arranquemos la cizaña? ¡No! Replicó él, y, en el tiempo de cosecha diré a los cosechadores: junten primero la cizaña, átenla en fajas para ser quemadas; pero el trigo, recójanlo en mi almacén".
Toda y cualquier planta es el resultado de su semilla. La semilla de choclo solo produce choclo. La semilla de manzana solo produce manzanos. No necesitamos ser biólogos o botánicos para percibir la simplicidad de este hecho. Hablando en términos espirituales, el trigo (planta ya crecida) es una persona que recibió la BUENA PALABRA (semilla de trigo) y con eso creció como un hijo del reino. A su vez, la cizaña, también es una planta crecida, y representa a una persona que recibió la MALA PALABRA, tornándose hijo del maligno.
Es necesario ahora que meditemos, y entendamos, las respuestas a algunas preguntas importantes como:
¿Qué significa "mientras los hombres dormían"?
¿Por qué el Mesías usó como ejemplo justamente estas dos plantas?
¿Cuál es la MALA SEMILLA, ya que el texto habla de una BUENA y de una MALA?
¿Qué fin tendrán los que recibieron la BUENA SEMILLA y qué fin tendrán los que recibieron la MALA SEMILLA?
Mientras los hombres dormían
Hay claramente un doble significado en esta expresión y ambos son muy importantes. El primer significado es el de que, cuando alguien duerme, está sin percibir lo que pasa, como, de hecho, todos lo estaban. Estar dormido es el opuesto de estar alerta y vigilante. Veamos:
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 9:4-5 - "Es necesario que hagamos las obras de Aquel que Me envió, mientras es de día; la noche viene, cuando nadie puede trabajar. MIENTRAS estoy en el mundo, soy la luz del mundo".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 12:35 - "Aún por un poco la luz está con ustedes. Anden mientras tengan la luz, para que las tinieblas no los atrapen; y quien anda en las tinieblas no sabe para donde va".
Nos parece muy claro que, la época mencionada, cuando la cizaña empezó a ser sembrada, fue tras la partida del Mesías de este mundo con su ascensión a los cielos. Ahí comenzó la noche y "quien anda en las tinieblas no sabe para donde va". Después de la partida del Mesías, habiendo él sembrado la BUENA SEMILLA, que aquí podemos llamar Precioso Mensaje de Salvación, comenzó la noche, donde LOS HOMBRES DORMÍAN, y cuando el diablo ejecutó su plan de sembrar la MALA SEMILLA. El Precioso Mensaje de Salvación, al mismo tiempo que fue siendo divulgado, tanto en Yaoshorul (Israel) como en otras tierras fuera de Yaoshorul (Judea, Samaria y hasta los confines de la tierra), sutilmente, y desapercibidamente, el enemigo fue sembrando la cizaña por medio de las culturas con las cuales el Precioso Mensaje se deparaba. Cada país y cada cultura de la época, como hasta los días de hoy, tenían sus propias entidades de culto pagano. En Grecia se adoraba a Zeus, el principal, además de una serie de otras entidades igualmente adoradas, dependiendo de la situación y caso. En Roma, además de que el propio emperador era considerado una entidad espiritual superior, también otras entidades tenían su lugar de culto pagano, como Júpiter o Apolo. El enemigo sacó el máximo provecho de la variedad de culturas para falsificar una buena nueva "casi idéntica" a la verdadera, pero falsa lo bastante para llevar al incauto a la perdición.
El punto crucial donde él atacó para corromper y crear la falsedad, usándose de las múltiples culturas ahora envueltas, fue lo que mencionamos antes sobre su plan maligno:
"Y NO HAYA MÁS MEMORIA DE SU NOMBRE".- Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 11:19
La diversidad de culturas, asociada a un bajísimo compromiso con la verdad, propició de sobremanera, el apagamiento del verdadero Nombre del Mesías, nuestro Salvador, introduciendo a otros nombres corrompidos y blasfemos para el uso diario de los que "estaban durmiendo, en las tinieblas, sin saber para donde iban". Por influencia de la cultura griega, la primer gran corrupción que surgió fue el título blasfemo con el cual, hasta los días de hoy, los hombres piensan estarse refiriendo al Creador, sin percibir que lo están ofendiendo profundamente. El nombre de la entidad espiritual griega "Zeus" dio origen a la palabra "theos" que a su vez resultó "deus" en lengua portuguesa y "dios" en lengua castellana, y otras formas semejantes en otras lenguas grecolatinas, como "dieu", etc. Nadie necesita ser un estudios lingüista para percibir que las palabras "dios", "deus", "zeus" y "theos" son, fonética y etimologicamente la misma palabra; poseen la misma raíz lingüística. La primera consonante palatal, seguida del mismo diptongo (sonidos idénticos) y terminadas por la sibilante "s".
Este título, blasfemo claro, curiosamente es usado con referencia a cualquier entidad espiritual de cualquier religión sobre la tierra indistintamente. Algunos piensan que, por el hecho de usar la misma letra mayúscula en la escritura como "Dios", hará alguna diferencia en cuanto a las raíces malignas y propósitos de ha-satan en hacer que la humanidad invoque, sin percibirlo, el nombre de la entidad espiritual de la mitología griega, en lugar del NOMBRE santísimo de nuestro Creador, según está escrito:
"Santificado sea Tu Nombre" - Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 6:9
La segunda, y más importante corrupción (cizaña) traída por el enemigo fue con relación al Nombre el Mesías. Sabemos que el Mesías era judío, nacido en Yaoshorul (Israel), y sabemos también que Su Nombre no fue elegido por ningún ser humano. Conforme al relato escritural, el Nombre del Mesías fue revelado tanto a Maoroem (Maria) como a Yaohusaf (José), tamaña era la importancia que el Altísimo daba a este Nombre. Empero, el "evangelio paralelo" que hoy se presenta y se proclama, contiene otro nombre, no de origen hebraico, sino de origen griego, que es "jesús", además de otros ya citados en partes anteriores de este estudio. Es de conocimiento público, e inclusive divulgado en muchas versiones de las Biblias existentes a la venta, que "jesús" no es el verdadero nombre del Mesías. El origen de este nombre es totalmente griego, habiendo un aspecto muy interesante: la palabra "jesús" en hebraico significa "el caballo".
El trigo y la cizaña como ejemplos
Es simplemente maravilloso observar la sabiduría de las palabras y elecciones de ejemplos para parábolas, dando a ellas un significado lleno, completo e imbatible. El Mesías no tomó porque sí dos plantas cualquiera para usar en su parábola. Del mismo modo que , cuando Él quiso hablar sobre algo muy pequeño y que crecía y quedaba enorme, él usó la semilla de mostaza, la menor semilla existente, por igual sabiduría él eligió a la cizaña y al trigo porque son semillas extremadamente parecidas. Solamente con una depurada observación se logra distinguirlas.
De la semilla de cizaña, resultado de la siembra enemiga, parecidísima a la de trigo, resulta una planta que al crecer también es muy parecida a la planta de trigo. No hay entre el trigo y la cizaña una diferencia grotesca como la diferencia que hay entre las palabras de las Sagradas Escrituras y las sectas satánicas o las religiones paganas. Al contrario de eso, las semillas de cizaña y la cizaña son de apariencia extremamente semejante a la verdad escritural. Es algo que posee un mensaje de rectitud y santidad del mismo modo que las Sagradas Escrituras. Trae un mensaje de salvación, del mismo modo que las Sagradas Escrituras. Habla de oración, de fe, de milagros, de promesas, todo exactamente conforme a las Sagradas Escrituras. Nosotros diríamos que la cizaña es la falsificación del trigo.
Hay, sin embargo, una parte que es la más importante de todas: El fruto de la cizaña es venenoso. El fruto del trigo es alimento que hace pan, mientras que el fruto de la cizaña es venenoso. Si alguien hiciese pan usando cizaña en lugar de trigo, tendría una seria intoxicación. En ese momento, toda semejanza se deshará y la cizaña mostrará realmente lo que es.
Pero, al final, ¿ Qué existe hoy en día sobre la faz de la tierra que sea tan extremamente parecido a la verdad de las Sagradas Escrituras originales y que podemos, con firmeza, constatar que se trata de cizaña? Ciertamente no son las religiones paganas como el budismo, hinduismo, islamismo, y otras. Seguramente tampoco son los cultos satánicos, los cuales difieren visiblemente del mensaje escritural. Lo que existe, de hecho, como algo extremamente parecido, es el así llamado "evangelio de jesucristo". El "evangelio de jesucristo" es la cizaña que viene, desde siglos, engañando y envenenando personas sinceras de corazón, para evitar que ellas encuentren la verdad. Este, tan divulgado, "evangelio de jesucristo" no es nada más que una corrupción maligna del mensaje de las Sagradas Escrituras originales, causada por la substitución, adulteración y corrupción de los nombres que protagonizan los hechos. Al cambiar los nombres y los títulos en las escrituras traducidas, estas personas, de hecho, transforman todo un relato verdadero y fidedigno en un relato falsificado, creando el así llamado "evangelio paralelo", que es muy parecido al verdadero, casi idéntico, pero envenena y aleja de la verdad hasta a los más sinceros.
La verdad es simple: no fue ningún "jesucristo" el que murió en un madero por nuestros pecados, el único que conozco con este nombre es el ídolo mitológico griego "Zeus", del cual el nombre "Jesús" se origina. Quien yo conozco y reconozco como mi verdadero, auténtico, legítimo y fiel Salvador se llama YAOHUSHUA (IÁOJUSHUA), Hijo Unigénito de YAOHUH (IÁOJU). Haga clic aquí para oír su pronunciación correcta.
La mitología griega pagana invadió las Sagradas Escrituras por medio de sus traducciones corrompidas, adulterando los Nombres y títulos más sagrados. El principal ídolo de la mitología griega, chamado "Zeus", fue disimuladamente introducido en las traducciones tanto en el título "dios" ("deus" en latín) como en la adulteración del Nombre del Mesías a "jesús". El nombre "jesús" no es nada más que la concatenación de los nombres de dos ídolos paganos griego y romano. Uno de ellos era "io", un ídolo con características femeninas. El otro, "Zeus". De la concatenación surgió "Iozeus" y después "Iosous", de pronunciación casi idéntica. De este nombre "Iosous" se origina este nombre "jesús", que a pesar de ser falso es tan exaltado y adorado entre lo que llamamos "cristiandad" de los días actuales.
Los milagros, las profecías, la salvación, la santidad, la justicia, la esperanza, los relatos y toda lo que las Sagradas Escrituras originales presentan son la más segura base de fe que alguien pueda tener en la vida; sin embargo yo me refiero a las originales, no a las que son corrompidas, en que los Nombres más sagrados fueron adulterados, corrompidos y manipulados maliciosamente para introducir a nombres de demonios mitológicos paganos, llevando con eso a muchos a una idolatría disimulada. Tenga siempre en mente que cuando cambiamos un nombre, automáticamente cambiamos a la persona que está detrás de ese nombre. Los seres espirituales se identifican solamente por sus nombres, y al cambiar un nombre nos estamos refiriendo a otro ser espiritual, seguramente a un espíritu maligno impostor.
¿Quién autorizó a los traductores a cambiar los nombres? Si el Nombre del Mesías, YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), fue informado a Maoroem (corrompido como 'María') y a Yaohusáf (corrompido como 'José'), por un mensajero del cielo, y las escrituras dicen que al Nombre YAOHUSHUA toda rodilla se doble en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra, entonces ¿con qué autoridad estos traductores substituyeron al Nombre YAOHUSHUA por el nombre de un demonio de la mitología griega pagana? Para su propia condenación es que lo hicieron, y para llevar con ellos a todos los incautos que se dejaren engañar. El fin de la cizaña, según la parábola, es ser quemado en el fuego, mientras que el trigo será reunido en el almacén.
Las innúmeras denominaciones evangélicas de hoy combaten al catolicismo romano por la idolatría de imágenes de escultura, idolatría a María, idolatría a santos, y están seguras de alertar sobre este hecho que es realmente sucio a los ojos del Creador. Sin embargo, ellas mismas vienen estando ciegas por el hecho de que, sin percibirlo, practican seria idolatría al invocar el nombre de un ídolo mitológico cuando invocan a "dios" o "jesús". "María" y los "santos", con sus imágenes, están tan arraigados en los corazones católicos como "dios" y "jesús" lo están en los corazones de los así llamados "evangélicos". Hoy en día venimos experimentando una resistencia tan grande por parte de los evangélicos a abandonar la idolatría de "dios" e "jesús" como grande es la resistencia de los católicos en abrir la mano de la idolatría de "María" y de los "santos" con sus imágenes de escultura.
Un pecado, se perciba o no, sigue siendo pegado. Si la ignorancia fuese una buena justificativa delante del Altísimo, entonces las escrituras no necesitarían decir "Por falta de conocimiento Mi pueblo perece". La ignorancia nunca justifica. Si justificase, mejor sería seguir siendo ignorante, ya que un pueblo ignorante estaría justificado. El mensaje escritural verdadero, sin embargo, es bien diferente a eso. Habla claramente de las buenas nuevas del Reino de YAOHUH UL (IAOJU UL) y de la salvación en YAOHUSHUA (IAOJUSHUA), y dice: Aquel que creyere será salvo y quien no creyere será condenado. El libro de Hechos 4:12 dice: "Porque no hay salvación en ningún otro, pues debajo de los cielos NINGÚN OTRO NOMBRE nos fue dado por el cual podamos alcanzar la salvación". Este versículo es bastante incisivo en cuanto a la existencia de UN ÚNICO NOMBRE para nuestra salvación. No deja margen a dudas. ¿Sería éste solo un versículo aislado en las escrituras que afirmase la salvación en un único Nombre del Mesías? Ciertamente que no. Yaohukhánan (Juan) 1:12 afirma la misma cosa diciendo: "Pero a todos los que lo recibieron, les dio el poder de ser hechos hijos del Altísimo; a saber, A LOS QUE CREEN EN SU NOMBRE". Yaohukhánan (Juan) 3:18 vuelve a afirmar la misma cosa, solo que esta vez con la alerta acerca de la perdición: "Aquél que cree no es juzgado; el que no cree ya está juzgado POR CUANTO NO CREE EN EL NOMBRE del Unigénito Hijo del Altísimo".
Si hoy usted tomase un libro cualquiera de un autor famoso, y cambiase todos los nombres de los personajes, seguramente sería acusado de plagia, adulteración, corrupción y otros tantos adjetivos. Sin embargo, fue exactamente eso lo que hicieron con las Sagradas Escrituras, y la gran mayoría de los así llamados "cristianos", está muy satisfecha con el plagio, la adulteración, la corrupción. Si fuese solamente un plagio de una obra de ficción, solo la abandonaríamos y el asunto no tendría mayores consecuencias. El gran problema en lo que se refiere a las Sagradas Escrituras, es que toda una narrativa verdadera y un hecho real fue transformado, por un plagio maligno, en un relato falso y mentiroso, a menos que podamos restituir todos los nombres originales.
El hecho innegable escrituralmente, es que SOLO EXISTE UN ÚNICO NOMBRE para nuestra salvación. Este nombre, no es "Jesús" como una enorme masa piensa, tampoco es "Isa", como el otro "evangelio paralelo" que es predicado entre los árabes, tampoco es "Tupán", como es predicado entre los indígenas de Brasil, y mucho menos "Olorum", como es predicado por muchos misionarios evangélicos entre tribus africanas. Ha-satán viene usando personas, en general con muy buenas intenciones, para producir más y más cizaña por medio de cada traducción nueva de las escrituras que es producida en el mundo. Estas personas, llenas de "buenas intenciones", pero malignamente inspiradas, piensan que será más fácil predicar a los pueblos si usan un nombre que sea ya familiar a estos pueblos. Tal raciocinio es puramente carnal, en una vana tentativa de adaptar la verdad a las exigencias de las culturas locales. Tales misionarios no consiguen tener el discernimiento de que los nombres usados por los pueblos que ellos quieren "evangelizar", son nombres de demonios que dominan sobre estos pueblos desde el inicio de su historia. El mismo "Olorum" que ellos predican entre las tribus africanas es exorcizado en Brasil, revelado como demonio que es. El "Isa" que ellos predican entre los árabes, nada más es que otro demonio al que le rinden culto como el "dios luna" en aquella nación.
¿Seria, entonces "Jesús" el nombre de algún ser maligno?
Yo respondería a esta pregunta con otra pregunta ¿Qué diferencia puede existir entre "Isa", "Tupán", "Olorum" y "Jesús"? Ciertamente usted no tiene ninguna dificultad en creer que "Tupán" es el nombre de un ser maligno, al que los indígenas rinden culto. "Olorum" es muy fácil de asociar a los cultos paganos afro-brasileros, de total control demoníaco. "Isa" es menos conocido para la mayoría, pero aun así es un ídolo pagano del culto a la luna, también aceptado entre los misionarios debido a que la cultura local árabe utiliza tradicionalmente este nombre para referirse equivocadamente al Mesías de Yaoshorul (Israel). ¿Por qué habría de ser diferente con relación al nombre de "Jesús"? ¿Solo por el hecho de que las personas están "acostumbradas" con este falso nombre desde los días de sus infancias? ¿Una mentira que atraviesa los siglos, pasa a ser verdad? ¿Una mentira que millones creen, pasa a ser verdad? ¿El número de personas que creen, determina qué es verdad y qué es mentira? Si usted es evangélico y piensa así, recuerde que los católicos son más en cantidad que los evangélicos. Si usted es católico y piensa así, recuerde que los islámicos son más en cantidad que los católicos. Este "Jesús" es el mismo "Zeus", de la mitología griega, ahora disfrazado de un ser "buenito" para usurpar el lugar del verdadero Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), haciéndose pasar por El, respondiendo a oraciones, operando cosas extraordinarias y todo cuanto sea necesario para mantener a las personas bajo el engaño. Perpetuar el engaño es su principal actividad y su principal objetivo.
Si usted, que lee estas palabras, quizás por un momento queda con ira por estar leyendo tan duras palabras contra un nombre que tal vez usted hace mucho tiempo rinde culto y adora, entonces, por favor, investigue a fondo lo que aquí presentamos antes de sacar conclusiones equivocadas y precipitadas. Es su salvación que está en riesgo, es su vida eterna que está en riesgo. Si usted duda, entonces, investigue, lea las escrituras a este respecto, pregúntese por qué ellos cambiaron TODAS las apariciones del Nombre del Padre por la palabra "Señor". Señor, en la lengua castellana es la traducción directa del hebraico "baal", el ídolo con el cual el pueblo frecuentemente adulteraba. Pregúntese también, por qué Filipenses afirma que hay UN Nombre por encima de todo nombre y no "algunos nombres" por encima de todo nombre. Pregúntese e investigue el origen de la palabra "dios" y del nombre "jesús". Pregúntese por qué el enviado dijo: "y le pondrás el Nombre de .... porque Él salvará a Su pueblo de los pecados de ellos", si el nombre "jesus" no posee ese significado.
Para cerrar, me gustaría solo dar énfasis a todo lo que fue escrito anteriormente con el versículo 4 del capítulo 30 de Proverbios, el cual es un desafío escritural a usted, lector:
¿Quien subió a los cielos y descendió?
¿Quién contuvo las aguas en Su manto?
¿Quien cerró los vientos en Sus puños?
¿Quien estableció todos los límites de la tierra?
¿Cuál es Su Nombre y cuál es el Nombre de Su Hijo?
¡¡¡¡Decime, si es que lo sabés!!!!
La respuesta a la pregunta es una única: YAOHUH (IÁOJU) es el nombre del Creador, el Padre, y YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es el Nombre único del verdadero Mesías.
EL NOMBRE DEL MESÍAS - Parte 8 |
|
Lea aquí algunos versículos escriturales que destacan la importancia del Nombre
|
|
|
|
Éxodo 3:15 - "YAOHUH (IÁOJU), este es Mi Nombre eternamente, por el cual seré recordado de generación a generación".
Éxodo 15:3 - "YAOHUH UL (IÁOJU UL) Gabor es un guerrero; YAOHUH (IÁOJU) es Su Nombre".
Éxodo 20:7 - "No usarás indebidamente el Nombre YAOHUH (IÁOJU), tu UL, pues YAOHUH no tendrá por inocente al que usare indebidamente Su Nombre".
Éxodo 23:21 - "Compórtate delante de él y oye su voz; no le seas rebelde, porque él no perdonará vuestra rebelión, pues Mi Nombre está en él".
Éxodo 33:19 - "Y YAOHUH (IÁOJU) dijo: Haré pasar toda Mi bondad delante de ti, y yo proclamaré Mi Nombre - YAOHUH (IÁOJU) - en tu presencia. Tendré misericordia de quien quiero tener misericordia, y seré clemente con quien quisiere ser clemente".
Éxodo 34:5 - "Entonces YAOHUH (IÁOJU) descendió en una nube y estuve allí junto a él y proclamó Su Nombre - YAOHUH (IÁOJU)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Levítico 19:12 - "No juréis falsamente por Mi Nombre, profanando así el Nombre de vuestro UL. Yo soy YAOHUH (IÁOJU)".
Levítico 22:32 - "No profanéis Mi Santo Nombre, para que Yo sea santificado en medio de los hijos de Yaoshorul. Yo soy YAOHUH (IÁOJU) aquel que los santifica".
Levítico 24:16 - "Cualquiera que blasfemare el Nombre YAOHUH (IÁOJU) será muerto. Toda la congregación lo lapidará. Sea extranjero o nativo, cuando él blasfemare el Nombre, él será muerto". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuteronomio 5:11 - "No usarás indebidamente el Nombre YAOHUH (IÁOJU), tu UL, pues YAOHUH (IÁOJU) no tendrá por inocente al que usare indebidamente Su Nombre".
Deuteronomio 28:10 - "Entonces todos los pueblos de la tierra verán que Tú eres llamado por el Nombre YAOHUH (IÁOJU), y ellos Te temerán".
Deuteronomio 28:58-61 - "Si no tuvieren el cuidado de guardar todas las palabras de esta ley, las cuales están escritas en este libro, y no reverenciaren a este esplendoroso y tremendo Nombre, YAOHUH (IÁOJU) enviará terribles plagas sobre ustedes y su descendencia, ásperas y prolongadas calamidades, y severas y duraderas enfermedades. Él traerá sobre ustedes todas las dolencias de Egipto que temieron, y ellas los contagiarán. YAOHUH (IÁOJU) también te traerá todo tipo de enfermedades y calamidades que no están escritas en este Libro de la Ley, hasta que seas completamente destruido". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Shamu'ul (corrompido como 'Samuel') 17:45 - "Dáaud (David) dijo al filisteo: Vos venís contra mí con espada, con lanza y con escudo, yo sin embargo voy contra vos en el Nombre YAOHUH (IÁOJU) Tzayulyao (el Comandante de los Ejércitos del Cielo), el UL de los ejércitos de Yaoshorul (Israel), al cual vos enfrentaste". |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Shamu'ul (corrompido como 'Samuel') 7:23 - "¿Y quién es como Tu pueblo Yaoshorul - la nación en la tierra que YAOHUH (IÁOJU) salió a redimir como un pueblo para Sí mismo, y para hacer a vos mismo un pueblo, al cual redimiste de Egipto?".
2 Shamu'ul 22:50 - "Por lo tanto yo te alabaré, Oh YAOHUH (IÁOJU), entre las naciones; cantaré loores a Tu Nombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Reyes 8:29 - "Que Tus ojos estén abiertos en dirección a este templo, de noche y de día, este lugar del cual dijiste: Mi Nombre estará en él, para que oigas la oración que Tu siervo ora volteado a este lugar". |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Reyes 9:3 - "YAOHUH UL (IÁOJU UL) lhe dijo : Yo oí tu oración y súplica que hiciste ante Mí; Yo consagré este templo, el cual construiste, colocando en él Mi Nombre para siempre. Mis ojos y Mi corazón estarán siempre en él". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Crónicas 16:8 - "Den gracias a YAOHUH UL (IÁOJU UL), invoquen Su Nombre; hagan conocidos entre las naciones Sus hechos".
1 Crónicas 16:10 - "Gloríense en Su Santo Nombre; alégrese el corazón de los que buscan a YAOHUH UL (IÁOJU UL)".
1 Crónicas 16:29 - "Tributad a YAOHUH UL (IÁOJU UL) el esplendor debido a Su Nombre. Traed ofrendas y entrad delante de Él; adorad a YAOHUH UL (IÁOJU UL) en el esplendor de Su santidad".
1 Crónicas 16:35 - "Clamad: Sálvenos, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL) nuestro Salvador; recógenos y líbranos de las naciones, para que podamos dar gracias a Tu Santo Nombre, para que podamos exaltarnos en Tu loor". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Naokhemyaohu (corrompido como 'Nehemías') 1:11a - "Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), que Tu oído esté atento a la oración de este Tu siervo e a la oración de Tus siervos que se deleitan en reverenciar Tu Nombre. Da a Tu siervo éxito hoy, garantizando a él favor en la presencia de aquel hombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Salmos 5:11 - "Pero regocíjense todos los que en Ti se refugian; canten de alegría para siempre. Abres Tu protección sobre ellos, los que aman a Tu Nombre regocíjense en Ti".
Salmos 7:17-8:1 - "Daré gracias a YAOHUH UL (IÁOJU UL) por Su justicia y cantaré loores al Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) Gavoha, el Altísimo... Oh YAOHUH (IÁOJU), nuestro YAOHUH (IÁOJU), ¡cuán majestuoso es Tu Nombre en toda la tierra! Expusiste Tu esplendor sobre los cielos".
Salmos 9:2 - "Me alegraré y me regocijaré en Tí; cantaré a Tu Nombre, oh Altísimo".
Salmos 9:10 - "Los que conocen Tu Nombre confiarán totalmente en Tí, por cuanto Tu, YAOHUH (IÁOJU), nunca desamparaste a los que Te buscan".
Salmos 18:49 - "Por tanto yo te alabaré entre las naciones, Oh YAOHUH (IÁOJU); cantaré loores a Tu Nombre".
Salmos 20:1 - "Que YAOHUH UL (IÁOJU UL) te responda cuando estuvieres en tribulaciones; que el Nombre del UL de Yaohucáf (Corrompido como 'Jacob') te proteja".
Salmos 20:5 - "Celebraremos con alegría tu victoria y en el Nombre de nuestro UL alzaremos pendón. Que YAOHUH UL (IÁOJU UL) garantice todos tus pedidos".
Salmos 20:7 - "Unos confían en carros y otros en caballos, pero nosotros confiamos totalmente en el Nombre YAOHUH (IÁOJU) nuestro UL".
Salmos 22:22 - "Yo declararé Tu Nombre a mis hermanos; Te alabaré en la congregación".
Salmos 25:11 - "Por causa de Tu Nombre, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), perdona mi iniquidad, que es grande".
Salmos 29:2 - "Dad a YAOHUH (IÁOJU) el esplendor debido a Su Nombre; adora a YAOHUH en la hermosura de Su santidad".
Salmos 30:4 - "Cantad a YAOHUH UL (IÁOJU UL), vosotros Sus santos; y celebrad la memoria de Su Santo Nombre".
Salmos 31:3 - "Porque Tú eres mi roca y mi castillo; Por Tu Nombre me guiarás y me encaminarás".
Salmos 33:21 - "Por lo tanto, en Él se alegrará nuestro corazón, porque en Su Santo Nombre hemos confiado".
Salmos 34:3 - "Exaltad a YAOHUH (IÁOJU) conmigo; exaltaremos juntos Su Nombre".
Salmos 44:5 - "Por medio de Ti sacudiremos a nuestros enemigos; En Tu Nombre hollaremos a nuestros adversarios".
Salmos 44:8 - "En YAOHUH UL (IÁOJU UL) nos exaltaremos todo el tiempo, y para siempre alabaremos Tu Nombre".
Salmos 52:9 - "Te alabaré para siempre, porque lo has hecho así; y esperaré en Tu Nombre, porque es bueno, delante de Tus santos".
Salmos 63:4 - "Así Te bendeciré en mi vida; En Tu Nombre alzaré mis manos".
Salmos 66:2 - "Cantad el esplendor de Su Nombre; poned esplendor en Su alabanza".
Salmos 66:4 - "Toda la tierra Te adorará, y cantará a Ti; cantarán a Tu Nombre".
Salmos 68:4 - "Cantad a YAOHUH UL (IÁOJU UL), cantad salmos a Su Nombre; exaltad al que cabalga sobre los cielos. YAOHUH UL (IÁOJU UL) es Su Nombre; alegraos delante de Él".
Salmos 69:30 - "Alabaré yo el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) con cántico, Lo exaltaré con alabanza".
Salmos 72:19 - "Bendito sea Su Nombre esplendoroso para siempre, y toda la tierra sea llena de Su esplendor. Amnao y Amnao".
Salmos 79:6 - "Derrama Tu ira sobre las naciones que no Te conocen, Y sobre los reinos que no invocan Tu Nombre".
Salmos 79:9 - "Ayúdanos, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL) de nuestra salvación, por el esplendor de Tu Nombre; y líbranos, y perdona nuestros pecados por amor de Tu Nombre".
Salmos 83:18 - "Y conozcan que Tu Nombre es YAOHUH (IÁOJU); Tú solo Altísimo sobre toda la tierra".
Salmos 86:9 - "Todas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de Ti, YAOHUH UL (IÁOJU UL), y exaltarán Tu Nombre".
Salmos 86:11-12 - "Enséñame, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), Tu camino; caminaré yo en Tu verdad; Afirma mi corazón para que tema Tu Nombre. Te alabaré, Oh YAOHUH (IÁOJU) mi UL, con todo mi corazón, Y exaltaré Tu Nombre para siempre".
Salmos 91:14 - "Por cuanto en Mí ha puesto su amor, dice YAOHUH UL (IÁOJU UL), Yo también lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido Mi Nombre".
Salmos 100:4 - "Entrad por Sus puertas con acción de gracias, por Sus atrios con alabanza; alabadle, bendecid Su Nombre".
Salmos 102:21 - "Para que publique en Sion el Nombre YAOHUH (IÁOJU), y Su alabanza en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalem')".
Salmos 111:9 - "Redención ha enviado a Su pueblo; para siempre ha ordenado Su pacto; santo y temible es Su Nombre".
Salmos 113:1-13 - "Alabad, siervos de YAOHUH (IÁOJU), Alabad el Nombre de YAOHUH (IÁOJU). Sea el Nombre de YAOHUH (IÁOJU) bendito desde ahora y para siempre. Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre de YAOHUH (IÁOJU)".
Salmos 118:10-12 - "Todas las naciones me rodearon; mas en el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) yo las destruiré. Me rodearon y me asediaron; mas en el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) yo las destruiré. Me rodearon como abejas; se enardecieron como fuego de espinos; mas en el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) yo las destruí".
Salmos 119:132 - "Mírame, y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman Tu Nombre".
Salmos 124:8 - "Nuestro socorro está en el Nombre de YAOHUH UL (IÁOJU UL), que hizo los cielos y la tierra".
Salmos 145:1-2 - "Te exaltaré, mi YAOHUH UL (IÁOJU UL) el Rey, Y bendeciré Tu Nombre eternamente y para siempre. Cada día Te bendeciré, Y alabaré Tu Nombre eternamente y para siempre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Proverbios 18:10 - "Torre fuerte es el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL); A Él correrá el justo, y será levantado".
Proverbios 30:4 - "¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es Su Nombre, y cuál es el Nombre de Su Hijo, si sabes"? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 12:4 - " Y diréis en aquel día: Dad 'hodayáo' (gracias) a YAOHUH UL (IÁOJU UL), aclamad Su Nombre, haced célebres en los pueblos Sus obras, recordad que Su Nombre es engrandecido".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 24:15 - "Exaltad por esto a YAOHUH en los valles; en las orillas del mar sea nombrado YAOHUH UL de Yaoshorul".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 25:1 - "Ó YAOHUH, Tú eres mi YAOHUH UL; Te exaltaré, alabaré Tu Nombre, porque has hecho maravillas; Tus consejos antiguos son verdad y firmeza".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 26:8 - "También en el camino de Tus leyes, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), Te hemos esperado; Tu Nombre y Tu memoria son el deseo de nuestra alma".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 42:8 - "Yo soy YAOHUH (IÁOJU); este es Mi Nombre; y a otro no daré Mi esplendor, ni Mi alabanza a esculturas".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 54:5 - "Porque tu marido es tu Hacedor; YAOHUH UL (IÁOJU UL) ha-Tzevaot es Su Nombre; y tu Redentor, el Santo de Yaoshorúl (corrompido como 'Israel'); YAOHUH UL (IÁOJU UL) de toda la tierra será llamado".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 59:19 - "Y temerán desde el occidente el Nombre de YAOHUH UL (IÁOJU UL), y desde el nacimiento del sol Su esplendor; porque vendrá el enemigo como río, mas el RUKHA-YAOHUH (RUJA-IÁOJU) levantará bandera contra él".
Yaoshuayaohu (corrompido como 'Isaías') 65:1 - "Fui buscado por los que no preguntaban por Mí; fui hallado por los que no Me buscaban. Dije a gente que no invocaba Mi Nombre: Heme aquí, heme aquí". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 3:17 - "En aquel tiempo llamarán a Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén'): Trono de YAOHUH UL (IÁOJU UL), y todas las naciones vendrán a ella en el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén'); ni andarán más tras la dureza de su malvado corazón".
Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 10:6 - "No hay semejante a Ti, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL); grande eres Tú, y grande Tu Nombre en poderío".
Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 11:19 - "Y yo era como Cordero inocente que llevan a degollar, pues no entendía que maquinaban designios contra mí, diciendo: Destruyamos el Árbol con Su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, para que no haya más memoria de Su Nombre".
Yarmiyaohu (corrompido como 'Jeremías') 16:21 - "Por tanto, he aquí les enseñaré esta vez, les haré conocer Mi mano y Mi poder, y sabrán que Mi Nombre es YAOHUH UL (IÁOJU UL)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kozoqiul (corrompido como 'Ezequiel') 39:7 - "Y haré notorio Mi Santo Nombre en medio de Mi pueblo Yaoshorúl (corrompido como 'Israel'), y nunca más dejaré profanar Mi Santo Nombre; y sabrán las naciones que Yo soy YAOHUH UL (IÁOJU UL), el Santo en Yaoshorúl (corrompido como 'Israel')". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dayanul (corrompido como 'Daniel') 9:18-19 - "Inclina, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL) mío, Tu oído, y oye; abre Tus ojos, y mira nuestras desolaciones, y la ciudad sobre la cual es invocado Tu Nombre; porque no elevamos nuestros ruegos ante Ti confiados en nuestras justicias, sino en Tus muchas misericordias. Oye, YAOHUH UL (IÁOJU UL); Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), perdona; presta oído, YAOHUH UL (IÁOJU UL), y hazlo; no tardes, por amor de Ti mismo, YAOHUH UL (IÁOJU UL) mío; porque Tu Nombre es invocado sobre Tu ciudad y sobre Tu pueblo". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaoul (corrompido como 'Joel') 2:32 - "Y todo aquel que invocare el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) será salvo; porque en el monte Tzion y en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén') habrá salvación, como ha dicho YAOHUH UL (IÁOJU UL), y entre el remanente (sobrevivientes) al cual YAOHUH UL (IÁOJU UL) habrá llamado". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Amós 4:13 - "Porque he aquí, el que forma los montes, y crea el viento, y anuncia al hombre su pensamiento; el que hace de las tinieblas mañana, y pasa sobre las alturas de la tierra; YAOHUH UL (IÁOJU UL) ha-Tzevaot es Su Nombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikhayaohu (corrompido como 'Miqueas') 5:4 - " Y él estará, y apacentará con poder de YAOHUH UL (IÁOJU UL), con grandeza del Nombre YAOHUH (IÁOJU) su UL; y morarán seguros, porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zafnayaohu (corrompido como 'Sofonías') 3:12 - "Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zokharyaohu (corrompido como 'Zacarías') 13:9 - "Y meteré en el fuego a la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y los probaré como se prueba el oro. Él invocará Mi Nombre, y Yo le oiré, y diré: Pueblo Mío; y él dirá: YAOHUH (IÁOJU) es mi UL.
Zokharyaohu (corrompido como 'Zacarías') 14:9 - " Y YAOHUH UL (IÁOJU UL) será Rey sobre toda la tierra". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Molaok-rí (corrompido como 'Malaquías') 1:11 - " Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande Mi Nombre entre las naciones; y en todo lugar se ofrece a Mi Nombre incienso(oraciones) y ofrenda limpia, porque grande es Mi Nombre entre las naciones, dice YAOHUH UL (IÁOJU UL) ha-Tzevaot".
Molaok-rí (corrompido como 'Malaquías') 3:16 - "Entonces los que temían a YAOHUH UL (IÁOJU UL) hablaron cada uno a su compañero; y YAOHUH UL (IÁOJU UL) escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen a YAOHUH UL (IÁOJU UL), y para los que piensan en Su Nombre".
Molaok-rí (corrompido como 'Malaquías') 4:2 - "Mas a vosotros los que teméis Mi Nombre, nacerá el sol de justicia, y en sus alas traerá salvación; y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 1:21 - "Ella dará a luz un Hijo, y le pondrás el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), porque él salvará a Su pueblo de los pecados de ellos".
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 6:9 - "Vosotros, pues, oraréis así: YAOHUH AB (YAOHUH Padre) que estás en los shúa-olmayáo (alturas celestiales), santificado sea Tu Nombre".
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 12:21 - "Y en Su Nombre esperarán los gentiles". (Y en Su Nombre las naciones pondrán su esperanza).
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 18:20 - "Porque donde están dos o tres reunidos en Mi Nombre, allí estoy Yo en medio de ellos".
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 21:9 - "Y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: ¡Hoshuanah al Hijo de Dáaud (David)! ¡Bendito el que viene en el Nombre de YAOHUH UL! ¡Hoshuanah en las alturas!".
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 23:39 - "Porque os digo que desde ahora no Me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el Nombre de YAOHUH UL".
Manyaohu (corrompido como 'Mateo') 28:19 - "Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, sumergiéndolos en el Nombre YAOHUH (IÁOJU), en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) y en el Nombre RUKHA (RUJA)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marcos 9:37 - "El que reciba en Mi Nombre a un niño como este, Me recibe a Mí; y el que a Mí Me recibe, no Me recibe a Mí sino al que Me envió".
Marcos 9:41 - "Y cualquiera que os diere un vaso de agua en Mi Nombre, porque pertenecéis al Mesías, de cierto os digo que no perderá su recompensa".
Marcos 16:15-18 - "Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el Precioso Mensaje a toda criatura. El que creyere y fuere sumergido, será salvo; mas el que no creyere, será condenado. Y estas señales seguirán a los que creen: En Mi Nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas; tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lucas 2:21 - "Cumplidos los ocho días para circuncidar al niño, le pusieron por Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el cual le había sido puesto por el mensajero antes que fuese concebido".
Lucas 11:2 - " Y les dijo: Cuando oréis, decid: YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre), santificado sea Tu Nombre. Venga Tu reino...".
Lucas 21:13 - "Pero antes de todas estas cosas os echarán mano, y os perseguirán, y os entregarán a las sinagogas y a las cárceles, y seréis llevados ante reyes y ante gobernadores por causa de Mi Nombre".
Lucas 24:47 - "y que se predicase en Su Nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando desde Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén')". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 3:18 - "El que en él cree, no es juzgado; pero el que no cree, ya ha sido condenado, porque no ha creído en el Nombre del unigénito Hijo de YAOHUH UL (IÁOJU UL)".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 5:43 - "Yo he venido en Nombre de Mi YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre), y no Me recibís; si otro viniere en su propio nombre, a ése recibiréis".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 10:25 - "YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que Yo hago en Nombre de Mi YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre), ellas dan testimonio de Mí".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 12:28 - "YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre), exalta Tu Nombre. Entonces vino una voz del cielo: Lo he exaltado, y lo exaltaré otra vez".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 14:13-14 - "Y todo lo que pidiereis a YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) en Mi Nombre, lo haré, para que YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) sea exaltado en el Hijo. Si algo pidiereis en Mi Nombre, Yo lo haré".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 14:26 - "Pero ha-Menaojem (El Consolador), RUKHA ULHIM, el cual YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) enviará en Mi Nombre, os enseñará acerca de todas las cosas e os recordará todo lo que os he dicho".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 15:16 - "No Me elegisteis vosotros a Mí, sino que Yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis a YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) en Mi Nombre, él os lo dé".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 15:21 - "Mas todo esto os harán por causa de Mi Nombre, porque no conocen al que Me ha enviado".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 16:23-24 - "En aquel día no Me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis a YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) en Mi Nombre, os lo dará. Hasta ahora nada habéis pedido en Mi Nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 16:26 - "En aquel día pediréis en Mi Nombre; y no os digo que Yo rogaré a YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) por vosotros".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 17:11-12 - "Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y Yo voy a Ti. YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre), a los que Me has dado, guárdalos en Tu Nombre, para que sean uno, así como Nosotros. Cuando estaba con ellos en el mundo, Yo los guardaba en Tu Nombre; a los que Me diste, Yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que la escritura se cumpliese".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 17:26 - "Y les he dado a conocer Tu Nombre, y lo daré a conocer aún, para que el amor con que Me has amado, esté en ellos, y Yo en ellos".
Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 20:31 - "Pero éstas se han escrito para que creáis que YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) es el Mesías, el Hijo de YAOHUH UL (IAOJU UL), y para que creyendo, tengáis vida en Su Nombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hechos 2:21 - "Y todo aquel que invocare el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL), será salvo".
Hechos 2:38 - "Kafos (corrompido como 'Pedro') les dijo: Arrepentíos, y sumérjase cada uno de vosotros en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJUSHUA), el Mesías, para perdón de los pecados; y recibiréis el don de RUKHA ULHIM".
Hechos 3:16 - " Y por la fe en Su Nombre, a éste, que vosotros veis y conocéis, le ha confirmado Su Nombre; y la fe que es por él ha dado a éste esta completa sanidad en presencia de todos vosotros".
Hechos 4-7 - " Ellos habían traído a Káfos (corrompido como 'Pedro') y a Yaohukhánan (corrompido como 'Juan'), y poniéndoles en medio les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué Nombre, habéis hecho vosotros esto?"
Hechos 4:10 - "Sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Yaoshorul (corrompido como 'Israel'), que por el Nombre de YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), ha-Nuzrotiy (Nuzrotiy significa la Renovación que surge y cresce por sí misma), a quien vosotros clavasteis en un madero y a quien YAOHUH UL resucitó de los muertos, este hombre está en vuestra presencia curado".
Hechos 4:12 - "Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos".
Hechos 4:17-18 - "Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, avisémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este Nombre. Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA)".
Hechos 4:30 - "mientras extiendes Tu mano para que se hagan sanidades y señales y prodigios mediante el Nombre de Tu Santo Hijo YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA)".
Hechos 5:28 - "¿No os mandamos estrictamente que no enseñaseis en ese Nombre? Y ahora habéis llenado a Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén') de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de ese hombre".
Hechos 5:40-41 - "Y convinieron con él; y llamando a los emisarios, después de azotarlos, les intimaron que no hablasen en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), y los pusieron en libertad. Y ellos salieron de la presencia del concilio, gozosos de haber sido tenidos por dignos de padecer afrenta por causa del Nombre".
Hechos 8:12 - "Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba el Precioso Mensaje del reino de YAOHUH UL (IÁOJU UL) y el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías, se sumergían hombres y mujeres".
Hechos 8:16 - "porque aún no había descendido RUKHA ULHIM sobre ninguno de ellos, sino que solamente habían sido sumergidos en el Nombre YAOHUSHUA".
Hechos 9:14-16 - "y aun aquí tiene autoridad de los principales sacerdotes para prender a todos los que invocan Tu Nombre. Pero YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) le dijo: Ve, porque instrumento escogido Me es éste, para llevar Mi Nombre en presencia de los gentiles, y de reyes, y de los hijos de Yaoshorúl (corrompido como 'Israel'); porque Yo le mostraré cuánto le es necesario padecer por Mi Nombre".
Hechos 9:21 - "Y todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es éste el que asolaba en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén') a los que invocaban este Nombre, y a eso vino acá, para llevarlos presos ante los principales sacerdotes?
Hechos 9:27-28 - "Entonces Bernabé, tomándole, lo trajo a los emisarios, y les contó cómo Shaúl (corrompido como Pablo) había visto en el camino al Rey YAOHUSHUA, el cual le había hablado, y cómo en Damasco había hablado valerosamente el Nombre YAOHUSHUA. Y estaba con ellos en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén'); y entraba y salía".
Hechos 10:43 - "De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por Su Nombre".
Hechos 10:48 - "Y mandó sumergirlos en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías. Entonces le rogaron a Káfos (corrompido como 'Pedro') que se quedase por algunos días".
Hechos 15:17 - "Para que el resto de los hombres busque a YAOHUH UL, y todos los gentiles, sobre los cuales es invocado Mi Nombre".
Hechos 15:26 - "hombres que han expuesto su vida por el Nombre de nuestro Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías".
Hechos 16:18 - "Y esto lo hacía por muchos días; mas desagradando a Shaúl, éste se volvió y dijo al espíritu: Te mando en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías, que salgas de ella. Y salió en aquella misma hora".
Hechos 19:5 - "Cuando oyeron esto, fueron sumergidos en el Nombre del Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA)".
Hechos 19:17 - "Y esto fue notorio a todos los que habitaban en Efeso, así Yaohudim(judaicos) como griegos; y tuvieron temor todos ellos, y era magnificado el Nombre del Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA)".
Hechos 21:13 - "Entonces Shaúl respondió: ¿Qué hacéis llorando y quebrantándome el corazón? Porque yo estoy dispuesto no sólo a ser atado, mas aun a morir en Yaohushuaoléym (corrompido como 'Jerusalén') por el Nombre del Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA)".
Hechos 22:16 - "Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate y sumérgete, y lava tus pecados, invocando Su Nombre".
Hechos 26:9 - "Yo ciertamente había creído mi deber hacer muchas cosas contra el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), ha-Nuzrotiy (el Nazareno)". Observación: Nuzrotiy significa la Renovación. De su origen hebraica tiene el significado de la semilla que brota y crece por sí misma, según la profecía. De esta palabra se originó la corruptela "Nazareno", que indujo a muchos a creer que es una definición de origen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Romanos 9:17 - "Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti Mi poder, y para que Mi Nombre sea anunciado por toda la tierra".
Romanos 10:13 - "porque todo aquel que invocare el Nombre YAOHUH UL, será salvo". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Coríntios 1:2 - "A la congregación de YAOHUH UL (IÁOJU UL) que está en Corinto, a los santificados en el Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el Nombre de nuestro Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías, Rey de ellos y nuestro:"
1 Corintios 6:11 - "Y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el Nombre del Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías, y por el RUKHA de nuestro YAOHUH UL (IÁOJU UL)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Efesios 3:15 - "de quien toma Nombre toda familia en los cielos y en la tierra".
Efesios 5:20 - "dando siempre hodayáo (gracias) por todo a YAOHUH AB (el Padre), en el Nombre de nuestro Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Filipenses 2:9-10 - "Por lo cual YAOHUH UL (IÁOJU UL) también Le exaltó hasta lo sumo, y Le dio un Nombre que es sobre todo nombre, para que en el Nombre YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA) se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Colosenses 3:17 - " Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el Nombre del Rey YAOHUSHUA, dando hodayáo (gracias) a YAOHUH AB (el Padre) por medio de Él". |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Tesalonicenses 1:12 - "...para que el Nombre de nuestro Rey YAOHUSHUA sea exaltado en vosotros, y vosotros en Él, por la gracia de nuestro YAOHUH UL y del Rey YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Yaohutam (corrompido como 'Timoteo') 6:1 - "Todos los que están bajo el yugo de esclavitud, tengan a sus amos por dignos de todo honor, para que no sea blasfemado el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL) y la doctrina".. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Yaohutam (corrompido como 'Timoteo') 2:19 - "Pero el fundamento de YAOHUH UL (IÁOJU UL) está firme, teniendo este sello: Conoce YAOHUH UL (IÁOJU UL) a los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebreos 1:4 - "...hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente Nombre que ellos".
Hebreos 13:15 - "Así que, ofrezcamos siempre a YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), por medio de Él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan Su Nombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaohucáf (corrompido como "Santiago") 2:7 - "¿No blasfeman ellos el buen Nombre que fue invocado sobre vosotros?"
Yaohucáf (corrompido como "Santiago") 5:14 - "¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la congregación, y oren por él, ungiéndole con aceite, en el Nombre del Rey YAOHUSHUA". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Káfos (corrompido como 'Pedro') 4:14 - "Si sois vituperados por el Nombre del Mesías YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), sois bienaventurados, porque el esplendoroso RUKHA ULHIM reposa sobre vosotros. Ciertamente, de parte de ellos, él es blasfemado, pero por vosotros es exaltado".
1 Káfos (corrompido como 'Pedro') 4:16 - "pero si alguno padece como Yaohushuajim (creyentes en el Mesías YAOHUSHUA), no se avergüence, sino exalte a YAOHUH UL (IÁOJU UL) por traeros ese Nombre". |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 2:12 - "Os escribo a vosotros, hijitos, porque vuestros pecados os han sido perdonados por Su Nombre".
1 Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 3:23 - "Y este es Su mandamiento: Que creamos en el Nombre de Su Hijo YAOHUSHUA (IAOJÚSHUA), el Mesías, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado".
1 Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 5:13 - "Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el Nombre de el Hijo de YAOHUH UL (IÁOJU UL), para que sepáis que tenéis vida eterna". |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Yaohukhánan (corrompido como 'Juan') 1:7 - "Porque ellos salieron por amor del Nombre, sin aceptar nada de los gentiles". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ranodgalut (Apocalipsis) 2:3 - "y has sufrido, y has tenido paciencia, y has trabajado arduamente por amor de Mi Nombre, y no has desmayado".
Ranodgalut (Apocalipsis) 3:8 - "Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado Mi palabra, y no has negado Mi Nombre".
Ranodgalut (Apocalipsis) 11:18 - "Y se airaron las naciones, y Tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a Tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen Tu Nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra".
Ranodgalut (Apocalipsis) 13:1,6 - "Me paré sobre la arena del mar, y vi subir del mar una bestia que tenía siete cabezas y diez cuernos; y en sus cuernos diez diademas; y sobre sus cabezas, un nombre blasfemo. Y abrió su boca en blasfemias contra YAOHUH UL (IÁOJU UL), para blasfemar de Su Nombre, de Su tabernáculo, y de los que moran en el cielo".
Ranodgalut (Apocalipsis) 14:1 - "Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Tzion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el Nombre de Él y el de Su YAOHUH (IÁOJU) AB (Padre) escrito en la frente".
Ranodgalut (Apocalipsis) 15:4 - "¿Quién no Te temerá, Oh YAOHUH UL (IÁOJU UL), y exaltará Tu Nombre? pues sólo Tú eres Santo; por lo cual todas las naciones vendrán y Te adorarán, porque Tus juicios se han manifestado".
Ranodgalut (Apocalipsis) 16:9 - "Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el Nombre YAOHUH UL (IÁOJU UL), que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle esplendor".
Ranodgalut (Apocalipsis) 22:4 - "y verán Su rostro, y Su Nombre estará en sus frentes".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|